發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

Exhibition of Master Wan Ko Yee’s (H.H. Dorje Chang Buddha III) Amazing Achievements in the Form of World-Class Treasures

 

Exhibition of Master Wan Ko Yee_s (H.H. Dorje Chang Buddha III) Amazing Achievements in the Form of World-Class Treasures

 

The Explanation of the Buddha’s Title – “H.H. Dorje Chang Buddha III

On April 3, 2008, a solemn and dignified first-publishing ceremony of a fact-recording book entitledH.H. Dorje Chang Buddha III, which published jointly by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc., was held at the Library of the Congress of the United States. The book was also formally accepted into the collection of the Library of the Congress of the United States. Only since that time, did people in the world know that Master Wan Ko Yee, who had been broadly respected by the great masses and who had also been known as Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu, had been recognized by the world’s leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of Buddhism through official documents as the third incarnation of Dorje Chang Buddha, who is the primordial Sambhogakaya Buddha of the universe. The Buddha’s name is H.H.Dorje Chang Buddha III. Since then, people began to address His Holiness the Buddha by “Namo[1] Dorje Chang Buddha III.” This is similar to the situation that Sakyamuni Buddha’s name was Prince Siddhartha Gotama before attaining Buddhahood. However, after Sakyamuni Buddha had attained Buddhahood, His title changed to “Namo Sakyamuni Buddha.” That is why we now address His Holiness the Buddha as “H.H. Dorje Chang Buddha III.”

In particular, on December 12, 2012, the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress officially used “His Holiness” in the name addressing Dorje Chang Buddha III (That is to say, “H.H. Dorje Chang Buddha III.”) Since then, the title and status of H.H. Dorje Chang Buddha III has been definitive by nature. And, as a matter of fact, “DorjeChang Buddha III” is a name used legally in governmental and official legislative documents. Therefore, the previously used respected name and titles such as “Wan Ko Yee,” Great Master, and Great Dharma King no longer exist.

However, the news below was published before the Buddha’s title of H.H. Dorje Chang Buddha III was publicly announced. At that time, people did not know about the true status of His Holiness the Buddha. Therefore, to respect the true history, we still kept the names used before the title of H.H. Dorje Chang Buddha III was legitimately determined in republishing this news. However, all must clearly know that the only legitimate name of His Holiness the Buddha is H.H. Dorje Chang Buddha III and all other names used before the legitimate determination no longer exist.

 

Exhibition of Master Wan Ko Yee_s (H.H. Dorje Chang Buddha III) Amazing Achievements in the Form of World-Class Treasures (1)

 

ASIAN JOURNAL

NEWS     FEBRUARY 17-23, 2006      VOL5 – ISSUE 7

 

Exhibition of Master Wan Ko Yee’s (H.H. Dorje Chang Buddha III) Amazing Achievements in the Form of World-Class Treasures

Mystic, wondrous, noble, and enchanting!

A mysterious art which is recognized as a precious treasure from

heaven appears in the world for the first time!

On February 5-27, 2006, the Master Wan KoYee (H.H. Dorje Chang Buddha III) International Cultural Institute hold an exhibition of the World-Class Treasures created by Master Wan Ko Yee(Dharma King Yangwo Yisinubu Wan Ko). Regarded by all as enchanting and precious treasures from another dimension, this art appears in the world for the first time. The Organization of American States, which represents 34 countries, sponsored a special exhibition of Master Wan Ko Yee’s work for ambassadors and dignitaries. Now you can see this mysterious and wondrous art. It is praised as “Treasures from Heaven.” This exhibit displays superb, extraordinary art, profound knowledge, holy virtue and more from another realm. Admission is free.

A rare exhibit of Master Wan Ko Yee‘s (H.H. Dorje Chang Buddha III) world-class art, literary accomplishments, and innovations hold from February 5 through 27, 2006 at 1822 Eddy Street, San Francisco, California.

The exhibition showcases more than 200 pieces of the Master’s artwork in 18 categories. This represents only a small portion of Master Wan Ko Yee‘s (H.H. Dorje Chang Buddha III) outstanding accomplishments. The exhibition features Yun sculptures, Chinese paintings, western paintings, art frames, jade plates, three-dimensional pictures, calligraphy, poetry, and literature, along with the latest application of the master’s designs in ceramic, enamel, glass, and other mediums for use in beautifying the domestic and work environment. These tiles, wall hangings, transparent panels, etc. are unbelievably beautiful and highly original, surpassing the elegance of materials found in the Louvre Museum in Paris or the luxury hotels of Las Vegas. These are suitable for the most elegant homes, up-scale restaurants, fashionable hotels, sophisticated offices, or other places to create a noble and enhanced quality of life. Master Yee wants to make his enlightened view of a world of incredible beauty available to everyone.

Master Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang BuddhaIII), who currently resides in the United States, is known as Dharma King Yangwo Yisinubu Wan Ko (H.H. Dorje Chang Buddha III). Over 2,000 Buddhist leaders from thirty three countries and 416 organizations, recognized Master Yee as a Dharma King and “Authentic Buddhism Master." it is difficult to find another person in this world who has succeeded in gaining the high state of virtue and realization that Master Yee has attained. It is precisely due to his unfathomable Buddha-dharma realization that the Master has acquired erudition and penetrating understanding of the laws that govern the growth and change of everything in the universe. He has thereby attained the highest achievements in various fields, such as religion, literature, philosophy, painting, calligraphy, sculpture, and application of color. No one in history can match such achievements.

He is a master of art of outstanding international fame. The Chinese paintings of Master Wan Ko Yee  (H.H. Dorje Chang Buddha III) were sold at auction at the highest prices for paintings by any living artist in Southeast Asia, going for over two million US dollars each. With the appearance of Yun Sculpture, created by the Master for humanity, all splendid pearls, jades, and gemstones become pale in comparison, like the stars in the sky being outshined by a clear moon. The Yun sculpture created by the Master is an art with indescribable beauty and appears in the world for the first time. Its beauty surpasses that of any natural pearls, jades or precious gemstones. No precious stone in this world can compare with the mystery and resplendence of Yun sculptures. Some of you might consider this an overstatement, but when you see the beautiful and wondrous artwork, you will be surprised, enchanted, and see that this is not an exaggeration.

The organization of American States, which represents 34 countries, sponsored a special exhibition featuring part of Master Wan Ko Yee’s work for ambassadors and dignitaries. The artwork was recognized by all as a precious treasure from heaven. The Master is also the only artist awarded the position of “Fellow" by the Royal Academy of Arts in the London in the Academy’s over two hundred year history. As you can see, this is not an ordinary artist, nor is this an ordinary exhibition.

The frames and jade-like plates created by Master Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III) can be described as “embodying the essence of Nature yet surpassing the craftsmanship of Nature.” The frames of the Master cannot be limited to the concept of frames. They also are a particular kind of extremely exquisite and precious art. They vividly reproduce the superlative craftsmanship seen in the creation of everything in Nature yet embody what is refined rather than coarse, amplifying the ephemeral or unostentatious beauty of precious natural beings in life to the perfect zenith of art.

The appearance of Master Yee’s uniquely beautiful, unfathomably mysterious, and holy works of art have shattered mankind’s long-held understanding of artistic creations. The astonishing beauty of his artistic creations stirs once soul. His mysterious artistic masterpieces are the natural crystallization of his various astonishing talents, the natural outflow of his limitless Buddha-dharma wisdom and compassion. They also represent his very high moral achievement and the highest expression of kindness, generosity, and selflessness. It is the Master’s compassionate desire that everyone be able to attain this level as well. What you see in this exhibit is superb extraordinary art, profound knowledge, holy virtue, and more, truly from another realm.

The exhibition is free to the public.

Location: 1822 Eddy Street, San Francisco, CA 94115

415-673-2311

Time: February 5-27, 2006

Monday-Thursday, 10:00 a.m. to 6:00 p.m.

Friday-Sunday, 10:00 a.m. to 8:00 p.m.

Sponsored by the Master Wan Ko Yee International Culture Institute.

CONTACT: Zhaxi Zhuoma Rinpoche (Cell Phone: 626-394-4699)

E-MAIL: zhaxizh@zhaxizhuoma.net

PHONE: 626-281-6378

FAX: 626-281-3243

WEBSITE: http://www.YunArt.org" http://www.YunArt.org

Exhibition of Master Wan Ko Yee’s (H.H.Dorje Chang Buddha III) Amazing Achievements in the Form of World-ClassTreasures

 

Link: https://dorjechangbuddhaiii-compassion.blogspot.com/2017/12/master-wan-ko-yees-DorjeChangBuddhaIII.html

 

#MasterWanKoYee #DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #Buddha Art

發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

Hand Sculpted Artwork By H. H. Dorje Chang Buddha III (Video)

 

Hand Sculpted Artwork By H H Dorje Chang Buddha III

H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata possesses consummate mastery in molding with His hands the myriad beings and things of this world, both sentient and non-sentient. Such works of art include mountains, rivers, land formations, and other natural scenes. We have included in this chapter only some of His Holiness’s hand-sculpted scenes as an expression of the dharma. The hand-molded artwork of H.H. Dorje Chang Buddha III looks as genuine as real natural scenes. Although these mountains, rivers, and scenery were created in a room, they appear no different from natural landscapes. Broad artistic concepts underlie their design, and they have a majestic quality to them. Nobody in human history has been able to create such works. Those who personally view the hand-molded artwork of H.H. Dorje Chang Buddha III behold the elegance of natural-looking scenes more beautiful than the creations of nature itself.

Link: https://www.youtube.com/watch?v=6hIhK…

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Sculpture

 

發表於 第三世多杰羌佛文化藝術館

Notice of the Celebration Activities in Observation of the “H.H. Dorje Chang Buddha III Day”

Notice of the Celebration Activities in Observation of the “H.H. Dorje Chang Buddha III Day”

Notice of the Celebration Activities in Observation of the “H.H. Dorje Chang Buddha III Day

 

On January 19, 2011, Mr. Vincent C. Gray, Mayor of Washington DC, the capital of the USA, proclaimed that the Nineteenth of January 2011 to be the “His Holiness Dorje Chang Buddha III Day”, and called upon everyone to salute H.H. Dorje Chang Buddha III! This is the only Buddha Day proclaimed by the government in this world. In order to celebrate this great, victorious, and holy “H.H. Dorje Chang Buddha III Day“, this museum will hold a series of activities in Los Angeles, USA, on January 14, 2018 to show the highest solute to H.H. Dorje Chang Buddha III and all Buddhas in the ten directions, and to pray for a prosperous and strong United States of America with its people enjoying comfort and abundance, peace in the world, and happy and blissful lives for all living beings!

 

The schedule of the activities is shown below:

 

 

Sunday, January 14, 2018

1. Releasing Lives for Auspice and Bliss

Time: 9AM

Place: 13759 Fiji Way, Marina Del Rey, CA 90292

 

 

2. Respectfully Listening to Wonderful Buddha Dharma Voice Recordings

Time: 1:30PM

Place: The grand hall on the second floor of the museum 170 E. School St Covina, CA 91723

 

H.H. Dorje Chang Buddha III Cultural and Art Museum: http://www.hhdcb3cam.org

 

Notice of the Celebration Activities in Observation of the “H.H. Dorje Chang Buddha III Day”

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/notice-celebration-activities-observation-h-h-dorje-chang-buddha-iii-day/

 

#DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIIICulturalandArtMuseum

發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

The Explanation of the Buddha’s Title “H H Dorje Chang Buddha III” (Video)

 

The Explanation of the Buddha’s Title – “H.H. Dorje Chang Buddha III”

On April 3, 2008, a solemn and dignified first-publishing ceremony of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, which published jointly by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc., was held at the Library of the Congress of the United States. The book was also formally accepted into the collection of the Library of the Congress of the United States. Only since that time, did people in the world know that Master Wan Ko Yee, who had been broadly respected by the great masses and who had also been known as Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu, had been recognized by the world’s leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of Buddhism through official documents as the third incarnation of Dorje Chang Buddha, who is the primordial Sambhogakaya Buddha of the universe. The Buddha’s name is H.H. Dorje Chang Buddha III. Since then, people began to address His Holiness the Buddha by “Namo[1] Dorje Chang Buddha III.” This is similar to the situation that Sakyamuni Buddha’s name was Prince Siddhartha Gotama before attaining Buddhahood. However, after Sakyamuni Buddha had attained Buddhahood, His title changed to “Namo Sakyamuni Buddha.” That is why we now address His Holiness the Buddha as “H.H. Dorje Chang Buddha III.”

In particular, on December 12, 2012, the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress officially used “His Holiness” in the name addressing Dorje Chang Buddha III (That is to say, “H.H. Dorje Chang Buddha III.”) Since then, the title and status of H.H. Dorje Chang Buddha III has been definitive by nature. And, as a matter of fact, “Dorje Chang Buddha III” is a name used legally in governmental and official legislative documents. Therefore, the previously used respected name and titles such as “Wan Ko Yee,” Great Master, and Great Dharma King no longer exist.

However, the news below was published before the Buddha’s title of H.H. Dorje Chang Buddha III was publicly announced. At that time, people did not know about the true status of His Holiness the Buddha. Therefore, to respect the true history, we still kept the names used before the title of H.H. Dorje Chang Buddha III was legitimately determined in republishing this news. However, all must clearly know that the only legitimate name of His Holiness the Buddha is H.H. Dorje Chang Buddha III and all other names used before the legitimate determination no longer exist.

 

The Explanation of the Buddha’s Title “H H Dorje Chang Buddha III” (Video)

 

Link: https://www.youtube.com/watch?v=ihX2_KoKEKI

 

#WanKoYee #MasterWanKoYee #DorjeChangBuddhaIII#HHDorjeChangBuddhaIII

#GreatDharmaKingYangwoYesheNorbu

發表於 Hua Zang Si in San Francisco

To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III to be compassionate and bring benefits to all beings, Hua Zang Si conducted three fundraising garage sales on 7/8, 8/19, and 10/1 of 2017.

To-uphold-and-practice-the-teachings-of-H.H.-Dorje-Chang-Buddha-III

To uphold and practice the teachings of  H.H. Dorje Chang Buddha III to be compassionate and bring benefits to all beings, Hua Zang Si conducted three fundraising garage sales on 7/8, 8/19, and 10/1 of 2017.

To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III to be compassionate and bring benefits to all beings, Hua Zang Si conducted three fundraising garage sales on 7/8, 8/19, and 10/1 of 2017. All the funds raised will be donated respectively to the victims impacted by the storms in Texas and Florida in the U.S. and earthquakes in Mexico.

To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III -1To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III -2

To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III -3

 

To uphold and practice the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III to be compassionate and bring benefits to all beings, Hua Zang Si conducted three fundraising garage sales on 7/8, 8/19, and 10/1 of 2017.

 

 

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/to-uphold-and-practice-the-teachings-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii-to-be-compassionate-and-bring-benefits-to-all-beings-hua-zang-si-conducted-three-fundraising-garage-sales-on-7-8-8-19-and-10-1-of/

 

#DorjeChangBuddha #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #HuaZangSi #Buddha #Buddhism

發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

The Carvings of Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III), A Master of Art Were Exhibited, Providing People The Opportunity to Appreciate the Highest Form of Art

The Carvings of Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III), A Master of Art Were Exhibited, Providing People The Opportunity to Appreciate the Highest Form of Art

 

The Explanation of the Buddha’s Title – “H.H. Dorje Chang Buddha III

On April 3, 2008, a solemn and dignified first-publishing ceremony of a fact-recording book entitled H.H. Dorje Chang Buddha III, which published jointly by the World Buddhism Publishing LLC and the World Dharma Voice, Inc., was held at the Library of the Congress of the United States. The book was also formally accepted into the collection of the Library of the Congress of the United States. Only since that time, did people in the world know that Master Wan Ko Yee, who had been broadly respected by the great masses and who had also been known as Great Dharma King Yangwo Yeshe Norbu, had been recognized by the world’s leaders, regent dharma kings, and great rinpoches of Buddhism through official documents as the third incarnation of Dorje Chang Buddha, who is the primordial Sambhogakaya Buddha of the universe. The Buddha’s name is H.H. Dorje Chang Buddha III. Since then, people began to address His Holiness the Buddha by “Namo[1] Dorje Chang Buddha III.” This is similar to the situation that Sakyamuni Buddha’s name was Prince Siddhartha Gotama before attaining Buddhahood. However, after Sakyamuni Buddha had attained Buddhahood, His title changed to “Namo Sakyamuni Buddha.” That is why we now address His Holiness the Buddha as “H.H. Dorje Chang Buddha III.”
In particular, on December 12, 2012, the Senate Resolution No. 614 of the United States Congress officially used “His Holiness” in the name addressing Dorje Chang Buddha III (That is to say, “H.H. Dorje Chang Buddha III.”) Since then, the title and status of H.H. Dorje Chang Buddha III has been definitive by nature. And, as a matter of fact, “Dorje Chang Buddha III” is a name used legally in governmental and official legislative documents. Therefore, the previously used respected name and titles such as “Wan Ko Yee,” Great Master, and Great Dharma King no longer exist.
However, the news below was published before the Buddha’s title of H.H. Dorje Chang Buddha III was publicly announced. At that time, people did not know about the true status of His Holiness the Buddha. Therefore, to respect the true history, we still kept the names used before the title of H.H. Dorje Chang Buddha III was legitimately determined in republishing this news. However, all must clearly know that the only legitimate name of His Holiness the Buddha is H.H. Dorje Chang Buddha III and all other names used before the legitimate determination no longer exist.
The Carvings of Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III), A Master of Art Were Exhibited, Providing People The Opportunity to Appreciate the Highest Form of Art-1
TRIBUNE U.S.A.      SEPTEMBER 13-19,2002          VOL. V NO.38
The Carvings of Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III, A Master of Art Were Exhibited, Providing People The Opportunity to Appreciate the Highest Form of Art
 
Unlike All Other Forms Of Art, His Works Cannot be Duplicated
 
A Painting by Master Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III) sold for the highest price of any Chinese painting ever sold at an art auction. He has once again started the art world by recently exhibiting in California his superlatively crafted carvings. This exhibition provided people with the opportunity to appreciate the highest form of art. The themes of his carvings are from nature. His carvings are so natural looking that they are free from any traces of conscious artistry. In fact, they even surpass the workings of nature. They truly take one’s breath away. What is even more astonishing to those in art circles is that there is no way to copy any of his carvings. His works cannot be imitated through rubbings, grouting or computer simulation. Such an accomplishment is unprecedented in the history of art. The Master’s carvings have raised the level of art in the world to the highest level, since his workmanship has reached the acme of perfection.
At an art auction, master Wan Ko Yee’s (H.H. Dorje Chang Buddha III) painting entitled “The Venerable Da Li Wang” sold for US$2,207,912. This set a record for the most expensive Chinese painting ever sold. However, compared to his paintings, his carvings are even more difficult to obtain. When art critics view Master Wan Ko Yee’s (H.H. Dorje Chang Buddha III) carvings, they all evince expressions of astonishment, saying such things as, “these works of art could not possibly have been sculpted by man! Their style is vivid. Their scale is large. They are marvelous creations excelling nature. To say that they are superb would be insufficient. It would be accurate to say that the sculptor is a great master of art the likes of whom have never been seen before. It would also be appropriate to say that the sculptor is a beacon in the world of art, that he is a pre-eminent sculptor, and that his carvings surpass even nature itself”.
Master Wan Ko Yee’s carvings fall into four different styles: realistic, abstract, classical and modern. Each style is fascinating and too beautiful to be absorbed all at once. Each style has an alluring and wonderful quality to it, providing the viewer with a unique feeling. The viewer cannot help but acclaim the sculptor as a magnificent master of art.
Take for example, Master Wan Ko Yee’s carving entitled “Limestone Cave”. It has the shape of a natural huge rock formation, with stalactites of differing lengths. When you view the details of this rock formation, you realize that there are wonderful sights within the holes. You cannot help but be dumbfounded, thinking that this rock formation must have been transported from Lu di Rocks in Guilin or from the Wu Ling Garden Limestone Cave or from the Ejian Bi Stalactite Cave in Taiwan. How you ask could this possibly have been made by man? However, when you calmly reflect upon this, you realize that nature does not contain such small stalactites.
When the viewer squats down and carefully looks inside the holes, he will see small pillars of rocks, stalactites, rocks in the form of fungus and hanging rocks in the form of shield. All of these rock formations seem as if they were naturally formed through the constant dripping of water. You cannot see any traces of a chisel or other carving tool even though the carving was made from solid resin. Even nature could not make such a thing. But how could the artist have carved inside the small holes? How could there be so many natural looking stalactites in such a small area? Such exquisite rock formations cannot be found in a real limestone care.
Most works of art cannot be compared with the superlative craftsmanship of nature. However, the artistic level of this work of art not only surpasses the works of other artists, it also surpasses the majesty of natural limestone caves.
There is also the carving called “Wonder of Mysterious Cave,” which is even more phenomenal than the “Limestone Cave.” Master Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III) has sculpted this amazing rock formation which appears entirely natural. There are many hold within the rock formation and even hole within the holes. There is a variety of scenes within the holes. Each facet of this carving is exquisite and flawless. Even the rock formations of nature cannot compare with it.
Those who have seen natural carves will marvel at the interplay of lightness and shade and the effects of this interplay over time. Similarly, the shining of light upon this “Wonder of a Mysterious Cave” from different angles will produce various effects of lightness and shade, as well as various color changes. The shapes of the holes are diversified and marvelous. The artistic level of this carving is indescribably high. Its curves and lines flow smoothly, like mellifluous music. Anyone who wants to full appreciate the beauty that this work of art displays will have to spend at least forty minutes viewing it. This sculpture, which is most fascinating, is much more marvelous than a natural cave. This artistic accomplishment portrays something within nature but at the same time surpasses nature. Often, there is only one facet or part of a natural rock formation that is enchanting. The other facets or parts do not display anything wonderful. However, every facet or part of this carving by the Master is enchanting. Thus, the viewer has a deep appreciation for the entire carving. This is an unprecedented accomplishment in the history of art.
What is even more amazing is that there is no way in the world to copy this wonderful rock formation. It cannot be imitated though rubbings, grouting or computer simulation. This is also a great accomplishment that is unprecedented in the history of art.
Of those carvings by Master Wan Ko Yee (H.H. Dorje Chang Buddha III) that were exhibited in California, the smallest was about three feet tall and the largest was about ten feet high and twenty feet long. The feeling one gets when viewing his carvings is that each of them must have taken three, four, or five years to complete. Some of his works leave one with the impression that the artist must have spent a few dozen years just carving that one work of art. More important, each of the Master’s carvings seem more real and majestic than the creations of nature. The viewer is both visually and mentally amazed at such sights. The inimitable nature of the Master’s carvings makes each of them unique and priceless. The Master has made an enormous contribution to the world of sculpture.
#MasterWanKoYee #DorjeChangBuddhaIII #HHDorjeChangBuddhaIII #Buddha Art
發表於 Experience and Benefits Sharing

Listening to the Buddha Dharma by H.H. Dorje Chang Buddha III has helped me to cultivate as a true Buddhist disciple

Listening to the Buddha Dharma by H.H. Dorje Chang Buddha III has helped me to cultivate as a true Buddhist disciple

 

Listening to the Buddha Dharma

by H.H. Dorje Chang Buddha III  has helped me

to cultivate as a true Buddhist disciple

 

 

Time passed so fast! It has been 7 years since I first came to Hua Zang Si.

 

I am greatly humbled by what I have learned so far. I feel I can do a lot more and grow a lot faster spiritually. When I look back at the time before I came to Hua Zang Si, I did not know much about Buddhism and cultivation. I had wasted a lot of time in housework, watching TV and going to restaurants. Decades past, now I am in my 70s and wonder how many decades there are for me to live. I know the impermanence soon will come, so I remind myself about the urgency to cultivate myself and do the right things.

 

When I reached retirement, I was lucky to get to live in a government senior housing project on 21st Street in San Francisco. I lived there for several years without knowing I was right behind Hua Zang Si and had to travel to faraway City of Ten Thousand Buddhas to pray. In 2009, when my neighbor asked me to go with her to a temple to worship and eat a vegetarian meal, I thought we were going to travel far away, but my neighbor said it was that temple with pointed roofs on 22nd street! How come I never knew it was this close!

 

Then I realized that it must be Guanyin Bodhisattva who had come to lead me, because, that year, I somehow started to chant silently Guanyin Bodhisattva’s name whenever I was walking, driving, or by myself. I did not know anything about Buddhism. I just chanted like others. I would even talk to myself and be very grateful to Guanyin Bodhisattva for being able to live in government housing and have everything I need. I started to look for Buddhist followers. Finally, my neighbor brought me to Hua Zang Si.

 

The first time I came to Hua Zang Si with my husband, there was a Dharma Assembly. The statues of Buddhas and Bodhisattvas at Hua Zang Si are so solemn and majestic. My husband said he felt very peaceful and comfortable there. So I said to him, ” From now on let’s come here to learn Buddhism. It is close and convenient.” At home, I have a chanting player, which was gifted by a friend. I usually leave it on all day, but I can never understand what is chanted. However, after the first visit to Hua Zang Si, strangely, I can understand clearly if it is chanting the holy names of Guanyin Bodhisattva, Amitabha, or other holy names, From then on, we both go to Hua Zang Si every Sunday for the group cultivations and I also started to listen to the recorded Dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III.

 

Hua Zang Si is like a family to me. There is no separation between you and me. We help and care about each other. It is at Hua Zang Si where I learn to have a pure selfless heart and do everything to benefit all living beings. H.H. Dorje Chang Buddha III has bestowed on me rich and boundless knowledge. To me learning Buddhism and cultivation is like attending a high-end college There are so many things to learn. I have realized how ignorant and lack of understanding I was before I came to Hua Zang Si. Now I feel very happy, even happier than any other people. Hua Zang Si is an orthodox temple of correct Dharma of the Buddha. Therefore, at Hua Zang Si, I am able to learn the correct Dharma of the Tathagata of the Buddha. In addition, Hua Zang Si is so close that I feel like Buddha is right next to me all the time. This kind of happiness cannot be obtained with money and I want to treasure it and protect it.

 

I remember in the early days when I was at Hua Zang Si, I did not do much because of lack of Buddhist knowledge. When I was asked if I was “doing my homework”, I did not know what it meant. Later when I read the book written by Pamu, I finally understood the ultimate goal of Buddhism, and why I must cultivate my behavior and practice the Buddha Dharma at the same time and all these must be built on the correct Buddhist views and understanding. Therefore, I have been devoting my spare time to listening to the recorded Buddha Dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III at Hua Zang Si or other Dharma-Listening centers.

 

In the beginning, because I did not know much Buddhist knowledge and I speak mainly Cantonese, I had a hard time understanding the Buddha’s accent, I could not understand many of the words, but I persisted. After three months, slowly and miraculously, I could easily understand the recordings. I felt so good that I almost listened to the recorded Dharma every day for about 2 hours. Even when I was done, I was reluctant to leave. I thought to myself, “If I can listen to it the whole day, that will be great.”

 

After listening to the recorded Dharma, I gain a lot of Buddhist knowledge and understand the principles of the Buddha Dharma, which are correct and meaningful. I gradually understand the true goal of leaning with the Buddha and cultivation. I deeply feel the Bodhicitta and great compassion and kindness of the Buddha. The Buddha is so patient and skillful in teaching us. All he wants is to liberate all living beings. On the other hand, I also feel so sorry for those who are ignorant of Buddha Dharma. They are always so deeply indulged in greed, anger, infatuation, affection, joy, resentment, sorrow, and happiness. They tumble in the colorful lives of theirs, and cannot be awakened. I feel so sorry and anxious that they are still subject to the impermanence and the in the cycles of birth and death. I feel so powerless. Therefore, I must first focus on my practice and sincerely dedicate the merits of my practice and cultivation to all living beings who have karmic affinities with me. May they have a chance to encounter the correct Buddha Dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III and get onto the holy Bodhi road to liberation and accomplishment.

 

After all these years of learning Buddhism, there is one thing that I believe deeply with no doubt: if we study and cultivate according to the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III, we will definitely rid ourselves off all our sins and hindrances, ignorance and confusion, greed, selfishness, and pettiness; we will become a good person with wisdom, compassion, and a pure mind, a true Buddhist disciple who has correct views and understanding and will not wander away on a wrong path, a nobleman who is devoted to helping, benefitting and serving all living beings.

 

Amitabha !

 

 

Humble Buddhist disciple:

Shaomei Huang

 

Listening to the Buddha Dharma by H.H. Dorje Chang Buddha III  has helped me to cultivate as a true Buddhist disciple

 

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/listening-to-the-buddha-dharma-by-h-h-dorje-chang-buddha-iii-has-helped-me-to-cultivate-as-a-true-buddhist-disciple/

 

#DorjeChangBuddha #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #Buddha #Buddhism #HuaZangSi #Cultivation #Buddhist

發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

Brief Introduction to H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata

BRIEF INTRODUCTION TO H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

 

BRIEF INTRODUCTION TO H.H. DORJE CHANG BUDDHA III

WAN KO YESHE NORBU HOLIEST TATHAGATA

 

      H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is Buddha Vajradhara. His Holiness is also called in Chinese 持金剛 (pronounced chi jin gang), which literally means “Ruler of the Vajra Beings.” His Holiness is the complete and perfect incarnation of Dorje Chang Buddha, the primordial sambhogakaya Buddha. His Holiness’s abbreviated title is H.H. Dorje Chang Buddha III. (In this world, His Holiness has also been respectfully called Master Wan Ko Yee.) The accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III are the highest in the entire world. No one of holy virtue within Buddhism can be mentioned in the same breath with His Holiness when it comes to showing real evidence of wisdom and realization attained through proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and mastery of the Five Vidyas.

 

The standard that the Buddha set for measuring one’s level of accomplishment in the Buddha-dharma is the degree to which one is proficient in both exoteric and esoteric Buddhism and the degree to which one has mastered the Five Vidyas. However, in the history of Buddhism up to the present time, only H.H. Dorje Chang Buddha III Holiest Tathagata has truly and fully manifested complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas! H.H. Dorje Chang Buddha III actually exhibits for all to see item after item of accomplishments relating to complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas as laid down by the Buddha. His Holiness, an ancient Buddha, is the first being of holy virtue in history who has truly manifested such lofty and complete realization! Clear evidence of this are all of the single-handed accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III mentioned in the thirty main categories listed in this book, H.H. Dorje Chang Buddha III A Treasury of True Buddha-Dharma.

Of course, organizing His Holiness’s accomplishments into thirty main categories is simply a matter of form. In fact, the accomplishments contained in this book far exceed thirty main categories. For example, the category of Technological Art alone contains three distinct major categories: photography, three dimensional images, and glass paintings. However, H.H. Dorje Chang Buddha III combined many separate categories into single main categories, thereby reducing the number of main categories to thirty. In reality, how could only thirty main categories possibly contain all of the accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III? The accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III express the wisdom of the Buddha-dharma, which is limitless. The innerrealization vidya alone includes realization of the limitless truths of conditional and unconditional dharma in the universe and mastery of the Tripitaka and esoteric scriptures.

The thirty main categories listed in this book are as follows: 1. Recognitions and Congratulations;      2. The Virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III and Holy Occurrences; 3. The Holy Realization of the Holiest Tathagata; 4. Supreme and Profound Buddha-Dharma That Is Difficult to Encounter in Millions of Eons; 5. Couplets; 6. Calligraphy; 7. Stone Seals; 8. Classical Poetry and Songs; 9. Vajra Needle That Eliminates Illness; 10. Healing Illnesses; 11. Medicine and Health Care Products; 12. Wondrous Multicolored Sculptures; 13. Faux-Jade Panels; 14. Philosophical Sayings About Worldly Matters; 15. Classical Prose and Modern Poetry; 16. Academic Writings; 17. Hand-Sculpted Artwork; 18. Vocal Mastery; 19. Sculptures Containing Mysterious Mist; 20. Ancient-Looking Withered Vines; 21. Chinese Paintings; 22. Western Paintings; 23. Art Frames; 24. Designs of Buddha Images; 25. Tiles; 26. Decorative Wall Hangings; 27. Buildings and Decorative Landscape Scenes; 28. Teas; 29. Technological Art; 30. Saving Living Beings by Liberating Them.

In the fourth main category entitled “Supreme and Profound Buddha-Dharma That Is Difficult to Encounter in Millions of Eons,” there are over two thousand discourses on the Buddhadharma given by His Holiness. Such teachings are as vast and profound as an ocean. From ancient times to the present, other than Sakyamuni Buddha’s expositions of the dharma in this world, no other holy being has attained the multifaceted accomplishments that H.H. Dorje Chang Buddha III has attained. Moreover, each of the manifold accomplishments of His Holiness has reached the highest world-class level.

We have come to understand that the phrase “highly proficient in the five major vidyas and the five minor vidyas” are actually only empty words when applied to many people. That is because such people were not able to display real skills. They could not even show any writing or photograph for evaluation. To be totally blunt, such people could not even match professionals and experts living in society. How could this be considered as being highly proficient in the five major vidyas and the five minor vidyas? How could they represent proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and a high level of mastery of the Five Vidyas of which the Buddha spoke?

It could be said that A Treasury of True Buddha-Dharma is an unprecedented precious Buddhist book that reveals actual Buddhadharma realization better than any other book in history. After extremely holy beings of the highest order in the world who are incarnations of Buddhas or Bodhisattvas saw the first manuscript of A Treasury of True Buddha-Dharma, they were astonished. They promptly investigated the truth behind the book in accordance with the dharma. Applying the practices of esoteric dharma relating to recognizing the identity or status of someone, they deeply entered the dharma realm, applied supernatural vision, and saw the true source. They then issued their own documents as the dharma prescribes in which they formally recognized that H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the incarnation of the highest ancient Buddha and that His Holiness possesses unprecedented mastery of exoteric Buddhism, esoteric Buddhism, and the Five Vidyas!

However, we were surprised when H.H. Dorje Chang Buddha III said, “Dharma kings of great holiness have formally recognized that I am the incarnation of an ancient Buddha. Actually, it is not important who I am an incarnation of. What is important is having everyone understand the contents of ‘What Is Cultivation?’ An important incarnation is one in which the living being cultivates himself according to that dharma of ‘What Is Cultivation?’ The true gift that I give to everyone is the Buddhadharma. If everyone could follow that Buddha-dharma and deeply penetrate it, light would pervade everywhere, the world would be at peace, and living beings would be forever happy, experiencing limitless beneficial effects and obtaining complete blessings and wisdom.”

Let us put aside for the moment those thirty main categories of accomplishments. There is another matter that proves H.H. Dorje Chang Buddha III is the greatest holy being. On many occasions between 1995 and 2000 when H.H. Dorje Chang Buddha III was expounding the dharma, His Holiness openly declared, “If anyone asks a question about anything in the universe that I cannot answer or that I answer incorrectly, then I am not qualified to expound the Buddha-dharma to living beings. I will give everyone five years to ask any questions. This five-year vow is a manifestation of dharma. After the five-year vow period has passed, I will not carry out this vow any longer.” H.H. Dorje Chang Buddha III openly made such a vow on many occasions, which were recorded on tape.

That five-year period has long since passed. Numerous people posed a variety of questions. Whether the question was about Buddha-dharma or worldly matters, the questioner received a satisfactory and accurate answer. Not one question baffled H.H. Dorje Chang Buddha III. In the recordings of dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Buddha III, we can often hear this open declaration of the Holiest Tathagata as well as questions posed and answers given. His Holiness not only answered questions posed by Asians, His Holiness also answered questions after questions posed by westerners. One example of this occurred in St. Louis, Missouri. After the chairman of the American League of Colleges and Universities heard the impromptu answers of H.H. Dorje Chang Buddha III to questions posed by college and university deans, presidents, professors, and doctorate degree holders, he was so moved he slapped himself on each cheek in front of those dozen or so people. He then excitedly stated that he has lived in vain for all of these years and that the answers he heard H.H. Dorje Chang Buddha III give had deeply benefited him.

The universe is boundlessly vast, with no beginning, ending, or limits. What type of person would dare say, “There is no question in the universe that I cannot answer”? Furthermore, His Holiness openly vowed that He would give both holy and ordinary people five years to pose any questions. What type of person has such high realization and accomplishment? How could a human being have such omniscience? Yet, this is not a fabrication. The facts irrefutably prove that the realization of His Holiness, at that time called Master Wan Ko Yee, is such that there is nothing His Holiness does not understand! Is such a person an ordinary holy being? Such a person is absolutely not merely an ordinary Bodhisattva. This was a mystery for a long time.

Who, after all, is this being of holy virtue? Is His Holiness from heaven or from a Buddha-land? H.H. Dorje Chang Buddha III always responds to such questions by saying He is an ordinary person. Moreover, His Holiness has never divulged to anyone which holy being He was in any previous life. His Holiness often speaks of clearly believing in cause and effect and often expounds the tathata. His Holiness has said that He is everyone’s servant and that He is an ordinary cultivator. But we can see from the real accomplishments that no one in this world can be found who can attain even half of the accomplishments that H.H. Dorje Chang Buddha III has laid out before our eyes! If anyone doubts this, then there is a very simple solution. We welcome anyone to come forward and break this record of His Holiness. If anyone can attain the accomplishments of His Holiness in only fifteen main categories, then we believe such a person is also a Buddha who has come to the world. Everyone knows that the abilities of an average person cannot surpass those of a holy being, such as an eminent monastic, great rinpoche, or highly virtuous person. Could it be that one who is fully proficient in exoteric and esoteric Buddhism, who has deeply mastered the Five Vidyas, and who possesses great wisdom belongs in the category of an ordinary, average cultivator? Conversely, could it be that one who is not proficient in exoteric and esoteric Buddhism, who has not mastered all Five Vidyas or who does not understand even one vidya, and whose wisdom is low is a Buddha or Bodhisattva? Could it be that the Buddha-dharma of the Buddha characterizes those who are enlightened as stupid and those who are unenlightened and ordinary as the wisest? The truth of the Buddha’s teachings is that the higher one’s state of realization and virtue is, the higher one’s manifestations of wisdom are. Buddhas are called Buddhas because their wisdom is so high that they reached a level of enlightenment in which there is nothing they cannot do. This is a matter that even we ordinary people can understand. Could it be that holy beings would need to ponder such a matter? It would be ridiculous if any holy being needed to ponder such a matter. How could such a person be called a holy being?

The Wondrous Multicolored Sculptures of H.H. Dorje Chang Buddha III are holy objects that cannot be duplicated by any other person in the world. But think about something. Is Sakyamuni Buddha able to create such sculptures? There is nothing the Buddha cannot do. Of course, that would be a very small matter for the Buddha. Could Kuan Yin Bodhisattva or Manjushri Bodhisattva create such sculptures? Of course, for them it would also be nothing difficult. You cannot deny the wisdom of the Buddha and great mahasattvas by saying that they could not accomplish such a small task. If someone lacks even that small amount of realization, can such a person be said to be the incarnation of the Buddha, Kuan Yin, Manjushri, or Samantabhadra Mahasattva? Could we possibly contend that the Buddha and great Bodhisattvas cannot create such sculptures? Conversely, surely we cannot say that the realization and wisdom of those who can create such sculptures are low, yet the realization and wisdom of those who cannot create such sculptures are high. Let us use the example of a boulder. We certainly cannot say that those who can lift a boulder have little physical strength, while those who cannot lift it have great physical strength. It is the same line of reasoning.

Although this is the line of reasoning, who descended into this world and incarnated as H.H. Master Wan Ko Yee after all? How is it that there is no question His Holiness is unable to answer? How is it that there is nothing His Holiness does not understand? How is it that His Holiness has so many first-rate accomplishments? How is it that no other person can duplicate some of the things that His Holiness has created? The answer to such questions truly seemed to be a mystery that would never be solved.

With the slow passage of time, these questions still could not be answered. Then, holy monks and dharma kings whose level of accomplishment is of the highest order in the world read the book A Treasury of True Buddha-Dharma. This caused a great sensation and they passed around the book to other holy monks and dharma kings of the highest order to read. These people of great and holy virtue, who are incarnations of Buddhas and Bodhisattvas, entered a profound state of supernatural vision through either meditation or practice of the dharma. They then announced the background of H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, who was long ago recognized by H.H. Great Dharma King Zunsheng (the manifestation of Mahavairocana Buddha) as Buddha Vajrdhara. Through strict practice of the dharma and meditation these holy monastics deeply entered the dharma realm and supernaturally saw the true source.

The result was they learned that this being of great virtue and holiness is the second incarnation of Vimalakirti and the third incarnation of Dorje Chang Buddha. They wrote down their certificates of recognition according to the rules of Buddhism in which they recognized that H.H. Master Wan Ko Yee is H.H. Dorje Chang Buddha IIIthe highest ancient Buddha in exoteric, esoteric, Mahayana, Hinayana, and Vajrayana Buddhism; the master of the Five Buddhas in the five directions; and the master of the great mahasattva Vajrasattva. That is, they recognized that H.H. Master Wan Ko Yee is the Holiest Tathagata Wan Ko Yeshe Norbu, the current greatest leader of Buddhism in the entire dharma realm! Because H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the complete, perfect, true, and direct incarnation of the body, speech, and mind of Dorje Chang Buddha, His Holiness is different from the hundreds of millions of other Buddhas and Bodhisattvas who have incarnated into this world. That is because those Buddhas and Bodhisattvas were only a partial nirmanakaya of a certain Buddha or Bodhisattva. Thus, they had only part of the body, speech, or mind powers of that certain Buddha or Bodhisattva. That is why no other person of holy virtue in today’s world can manifest such complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and such perfect mastery of the Five Vidyas.

Those eminent monks and dharma kings wrote words praising H.H. Dorje Chang Buddha III as being the highest and greatest holy being and the only one in the history of Buddhism who has truly exhibited before living beings item after item of accomplishments in the Five Vidyas. As H.H. Great Dharma King Zunsheng stated in a formal pronouncement, the realization of any eminent monastic or person of great virtue in the world today cannot rival the realization of Holiest Tathagata Wan Ko Yeshe Norbu. H.H. Great Dharma King Zunsheng also made the following vow of truth: “If any person or holy being is able to duplicate the mysterious sculpted treasures created by H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, then this formal pronouncement of Great Dharma King Zunsheng has deceived the public.” (The mysterious sculpted treasures are “Enchanting Colors of Utmost Mystery,” “Mysterious Boulder With Mist,” and certain other Yun sculptures with specific names.)

According to the system and rules of Buddhism in this world, there are only two beings of great holiness whose expositions of the dharma can be categorized as sutras. One of them is Sakyamuni Buddha. The other is the holy and venerable Vimalakirti. Besides those two, all other expositions of the dharma can only be called commentary rather than sutras. This is true no matter how great the Bodhisattva who has expounded the dharma is.

Some people say that Hui Neng gave the Platform Sutra of the Sixth Patriarch. Actually, this is a matter of people of the world not understanding the system and rules of Buddhism. As a result, the word sutra was used based on exaggerated praise given to Hui Neng. The rank of the sixth patriarch was even lower than that of many Bodhisattvas. For example, Maitreya Bodhisattva is the next Buddha, who will conduct the Dragon Flower Assembly. The position of Maitreya Bodhisattva is very much higher than that of Hui Neng. However, expositions of the dharma given by Maitreya Bodhisattva cannot be called sutras. They can only be accepted as commentary. An example of this is the Yoga-ca-ra-bhu-mi-´sa-stra (Discourse on the Stages of Concentration Practice).

The holy and venerable Vimalakirti descended into this world during the time of Sakyamuni Buddha. He is the only ancient Buddha who transformed into a layman to expound the dharma. Sakyamuni Buddha personally taught the four types of disciples. Among them were the 500 monks who were difficult to teach and who did not want to arouse Mahayana bodhicitta. A skillful means was used to teach all of the monastics and 8,000 Bodhisattvas. After the ancient Buddha Dorje Chang expounded dharma in Abhirati (World of Wonderful Joy), He responded to karmic conditions by transforming into the holy and venerable Vimalakirti to help the Buddha teach the sangha, Bodhisattvas, and other disciples. The goal was to protect and uphold the Buddha-dharma taught by Sakyamuni Buddha. The level of realization attained by the holy and venerable Vimalakirti was the same as that attained by Sakyamuni Buddha. However, He did not want to assume the status of another leader of the religion in the human realm, thereby causing sectarianism and adding to the self-centeredness of practitioners. Considering that Sakyamuni Buddha became a Buddha in this earthly realm, the holy and venerable Vimalakirti acknowledged Sakyamuni as Buddha and chose to assist Sakyamuni Buddha by manifesting as a Bodhisattva. Thus, the holy and venerable Vimalakirti acted in the same way that the ancient Buddha Zheng Fa Ming (True Dharma Brightness) Tathagata acted when He transformed into Kuan Shi Yin Bodhisattva and also acted in the same way that Manjushri Bodhisattva, the Master of the seven Buddhas, acted.

All of this was done to benefit living beings. If two Buddhas of the same rank appeared at the same time, it would cause worldly divisions. It would hinder the development of Buddha-dharma and the saving of living beings. Actually, the Buddhas do not care who emerges as the leader of Buddhism. The Buddhas appear in whatever form and manner that best benefit living beings. Everything is done for the benefit of living beings based upon bodhicitta.

Therefore, people in general have had no way of discovering that the realization and enlightenment of the holy and venerable Vimalakirti were that high and that He was the incarnation of Dorje Chang Buddha, the foremost ancient Buddha who existed before Sakyamuni Buddha. However, the dharma discourses of the holy and venerable Vimalakirti are sutras, just as the dharma discourses of the Buddha are sutras. The dharma discourses of the holy and venerable Vimalakirti are not commentary. In the system of Buddhism, one such discourse is called Vilmalakirti-nirdesa Sutra (The Sutra of Vimalakirti). That sutra came into being during the same time period Sakyamuni Buddha was giving sutras. It is a very important Buddhist sutra. The Vimalakirti-nirdesa Sutra has been studied and followed in both Mahayana and Hinayana Buddhism.

In the dharma realm, the venerable Vimalakirti was the incarnation of Dorje Chang Buddha. Because the holy and venerable Vimalakirti was the incarnation of this sambhogakaya ancient Buddha, His consummate wisdom, realization, and level of enlightenment were higher than those of all Bodhisattvas. As the above-mentioned sutra states, when Sakyamuni Buddha told Maitreya Bodhisattva, the future Buddha, to lead a group of people to the holy and venerable Vimalakirti to inquire of His health, Maitreya Bodhisattva said to the Buddha, “World Honored One, I am not qualified to visit Him and inquire about His illness.” The reason Maitreya Bodhisattva gave to the Buddha was that when He (Maitreya Bodhisattva) was expounding the dharma to living beings, the holy and venerable Vimalakirti embarrassed Him and edified Him. Thus, Maitreya Bodhisattva did not dare visit Vimalakirti. All of the other Bodhisattvas were certain that the holy and venerable Vimalakirti possessed extremely high wisdom and that they fell far short of being up to such a task. They feared they would be embarrassed and did not dare go. Hence, in the end, Manjushri Bodhisattva, who is an ancient Buddha and Master of the seven Buddhas, led various Bodhisattvas, Arhats, and 500 monks to visit the holy and venerable Vimalakirti to inquire of His illness.

The holy and venerable Vimalakirti used His vast supernatural powers and wisdom to help Sakyamuni Buddha edify those visitors. One example is when the holy and venerable Vimalakirti manifested the realization and supernatural powers of a Buddha by moving all of the Bodhisattvas, Arhats, and Buddha-landincluding Aksobhya Buddha (the Immovable Buddha)of Abhirati to this earthly realm for all of those Buddhist disciples to see. All of the Abhirati Bodhisattvas thought that the Immovable Buddha moved His Buddha-land and its Bodhisattvas to the human realm. At this time, the Immovable Buddha said, “I did not do this. It was done through the supernatural powers of Vimalakirti.” At this time, fourteen nayutas of people resolved to realize anuttara-samyaksambodhi. Only the powerful ancient Buddha Dojre Chang can move another Buddha to a different world. No Bodhisattva, no matter how high a stage he or she may be on, has the realization to accomplish such a feat.

In the sutra, Sakyamuni Buddha praised the holy and venerable Vimalakirti with the following words: “One who makes offerings to that holy being should know that this is making offerings to the Buddhas. One who transcribes this sutra or keeps it in a room should know that the Tathagata exists in that room.” The Buddha clearly stated that the holy and venerable Vimalakirti is a Buddha. Why did Vimalakirti have such high realization and enlightenment? It is because Vimalakirti was Buddha Vajradhara Dorje Chang Buddha, who is the master of the Five Buddhas in the five directions and the master of all Buddhas. Buddha Vajradhara Dorje Chang Buddha incarnated as the ancient Buddha Dipankara, who accepted Sakyamuni Buddha as a disciple. Dorje Chang Buddha is the highest ancestor, the highest ancient Buddha, and the greatest leader of all of the sects of exoteric and esoteric Buddhism.

Thus, the virtue, realization, and wisdom of the holy and venerable Vimalakirti were without rival in the world. All of the four types of disciples of the Buddha, be they monastic or lay, including Bodhisattvas, devoutly listened to and followed the teachings of the holy and venerable Vimalakirti. The holy and venerable Vimalakirti helped Sakyamuni Buddha lift the 500 monks and 8,000 Bodhisattvas to the attainment of accomplishment in the dharma. The holy and venerable Vimalakirti guided and edified countless great Bodhisattvas who aroused bodhicitta. The second Vimalakirti and third Dorje Chang Buddha is H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata. Extremely holy dharma kings on the level of Buddhas and Bodhisattvas have recognized this in accordance with the dharma and have provided certificates attesting to this as the dharma prescribes.

When H.H. Dorje Chang Buddha III was born, the beating of drums suddenly sounded in the sky, and beautiful, heavenly music could be heard. Three rainbows approximately forty to fifty meters (131-164 feet) apart appeared simultaneously in the sky. The middle one was primarily blue, the right one primarily red, and the left one primarily white. At birth, the entire body of His Holiness was dark blue. No cries from His Holiness could be heard. Rather, His Holiness opened his mouth and very clearly stated, “I have entered this world. I am completely proficient in exoteric and esoteric Buddhism and will wondrously manifest the Five Vidyas. Compare and you will know.” After speaking such words, His Holiness remained silent and became just like an ordinary-looking child. The parents of His Holiness thought that they had given birth to a mysterious and extraordinary human being but did not tell anyone about this. His Holiness did not speak again until He was three years old.

When His Holiness was three years old, H.H. Mahavairocana Dharma King Zunsheng guided His Holiness in learning the Tripitaka. At that time, His Holiness was taught to recite the heart mantra of Dorje Chang Buddha seven times. The little child suddenly laughed heartily and immediately manifested the Three Bodies and Four Wisdoms. H.H. Great Dharma King Zunsheng at once tested His Holiness’s knowledge of the Tripitaka and the esoteric scriptures. The Dharma Prince child explained such writings with great facility. There was nothing in them His Holiness did not understand. His Holiness had realized all of the doctrines and principles of such teachings.

H.H. Mahavairocana Dharma King Zunsheng then gave the following formal pronouncement: “Dorje Chang Buddha has come to this world a third time. The holy and venerable Vimalakirti has descended from the skies a second time. He completely understands the scriptures on the dharma. His Four Wisdoms are wonderfully perfect. He is an ancient Buddha upon whom living beings can rely. No master is qualified to teach Him. His mysterious sculpted treasures will be spectacular and unique in the world. He will be able to take mist that will stay inside His sculptures. He will manifest His realization and consummate skills. No holy person in the world will be able to duplicate such works. If anyone will be able to duplicate such works without differing from the original at all, my words have deceived the world. Vimalakirti Wan Ko is Buddha Vajradhara. He will cause the Buddhas to bestow nectar that many will see descend from the sky. He is of utmost benefit to sentient beings. He has the compassion and wisdom of an ancient Buddha. I hereby reveal these words to prove the veracity of my formal pronouncement.” H.H. Mahavairocana Dharma King Zunsheng also gave His Holiness the dharma name Yangwo Yizhi Dharma Prince, which means Dharma Prince supreme leader of Buddhism with the highest wisdom.

H.H. Mahavairocana Zunsheng then said, “During the Dharma-Ending Age in the earthly world, there will be many evil teachers and demons who will claim to be genuine holy persons. In order to distinguish the genuine from the false, I now make a strict formal pronouncement that will serve as the testing standard. The pronouncement is as follows: There will not be a fourth incarnation of Dorje Chang Buddha in this earthly realm within the next 5,000 years. The third Dorje Chang Buddha will be the only such holy being, and there will not be an incarnation of another Dorje Chang Buddha in this earthly realm for 5,000 years. Based on causes and conditions that accord with the dharma, I now lay out tests to determine whether a person is that true Buddha if he claims to be the true incarnation of that Buddha. He must successfully invoke the Buddhas to bestow nectar. He must be able to perform the Golden Vase Selection of Karmic Affinity and predict the results of that ceremony beforehand. He must be able to eliminate karmic obstructions in a clearly visible manner. He must be able to replicate wondrous multicolored sculptures. He must be able to take mist, place it inside a hollowed out sculpted boulder, and have the mist stay there. If a person is able to do all five of these things without exception, then he is the true fourth Dorje Chang Buddha. No matter how great a holy terton may be, no matter if a person leaves concave imprints on rocks with his hands or feet, no matter how vast a person’s manifold supernatural powers may be, if he cannot do these five holy things, then he certainly is not the true incarnation of Dorje Chang Buddha. An ancient Buddha who descends to this earthly realm will have no difficulty meeting these five tests. I leave these five observable tests to guard against those in the future who make false claims.”

Dharma Prince Wan Ko, the leader of Buddhism, accepted His first disciple when He was five years old. In a prior lifetime, that disciple was a disciple of Guru Padmasambhava who was often at the side of Guru Padmasambhava. That disciple was also one the four most outstanding disciples of Master Shantaraksita, who founded the Nyingma sect of Tibetan esoteric Buddhism. That disciple’s name was Xirao Jiebu. In this lifetime, he was recognized as Venerable Xirao Jiebu II and was given the hat of a great Pandita by the Geluk sect.

After Venerable Xirao Jiebu was accepted as a disciple by Dharma Prince Wan Ko, he often saw the marvelous super-human abilities of the Dharma Prince while at the side of the Dharma Prince. However, it is strange that after Venerable Xirao Jiebu was accepted as a disciple, people of the world rarely heard the Dharma Prince expound the Buddha-dharma. In so doing, the Dharma Prince was acting as the holy and venerable Vimalakirti did when Vimalakirti received different teachings and knowledge, took on the appearance of an ordinary person, and learned things tirelessly. No one knows why the Dharma Prince did this.

At the age of sixteen, the Dharma Prince wrote a work on the dharma called A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson. After that writing was buried, great master Hui Yong unearthed it. Renqing Luozhu and Suolang Danbu respectfully offered that writing to H.H. Mahavairocana Zunsheng Yeshe Norbu to evaluate. H.H. Zunsheng Yeshe Norbu personally promulgated that dharma called A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson in front of the four types of Buddhist disciples. After He finished promulgating that dharma, He personally led the four types of Buddhist disciples in kneeling down and facing that writing on the dharma. He then made the following formal pronouncement: “An ancient Buddha has arrived in the east.” He recognized that the Dharma Prince was H.H. Dorje Chang Buddha III, conferred upon His Holiness the title Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, and said that His Holiness is the Holiest Tathagata. He also called that dharma A Monk Expounds the Absolute Truth to a Layperson Sutra.

Of course, as H.H. Dorje Chang Buddha III continued to spread the dharma and save living beings, His Holiness accepted disciples other than Venerable Xirao Jiebu. When karmic conditions matured, incarnations of other members of the four most outstanding disciples of Master Shantaraksita took refuge in and became disciples of His Holiness, such as Venerable Muya Jiongzha III and Venerable Xiangge Qiongwa IV. Another disciple of the Holiest Tathagata is H.E. Denma Tsemang II, who is a close attendant of His Holiness and who in a prior lifetime was one of the twenty-five greatest disciples of Guru Padmasambhava. H.E. Gar Tongstan IV, who in a prior lifetime was prime minister to King Songstan Gampo, is also a close disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III. Other disciples of His Holiness include Venerable Palden Lodoe, who is the incarnation of the founder of the Kagyu Macang sect, Hsi Jao Seng Ge; Venerable Yundun Duojibai Gadu Rinpoche of the Nyingma sect; Venerable Dachu Hengsheng, who in a prior lifetime was a great disciple of Patriarch Dangba Sangjie of the Jueyu sect; Venerable Khu-ston brTson‘grus g.yung-drung of the Kadampa sect, who in a prior lifetime was one of the four highest disciples of Venerable Atisha; Respected Danzeng Nuori Rinpoche of the Geluk sect; and Venerable Akou Lamo, who is a female great venerable one. Even the incarnation of the great patriarch of the Shangpa Kagyu sect, Tangtong Gyalpo Bodhisattva, who is famous throughout Tibet, has formally acknowledged H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata as his Master. Additionally, several beings of tremendous holiness descended into this world to be at the side of H.H. Dorje Chang Buddha III and have received profound Buddhadharma from the Holiest Tathagata, such as the incarnation of Anathapindika, who donated Jetavana to Sakyamuni Buddha; the incarnation of Sariputra, the greatest disciple of Sakyamuni Buddha; and the incarnation of Great Patriarch Shantaraksita, who founded the Nyingma sect.

Actually, from a worldly perspective, the educational background of H.H. Dorje Chang Buddha III is of the highest order. His Holiness is completely conversant in the ancient Chinese writings called The Four Books and the Five Classics. With respect to modern education, His Holiness was an outstanding student in elementary school, went on to receive a high-level doctorate degree from a university, and then went on to be a professor at a famous American university, where He has taught for six years. His Holiness has received special commendation from that university. His Holiness is also the only person in the more than two-hundred-year history of the Royal Academy of Arts in the United Kingdom to have been awarded the position of “Fellow.” Nonetheless, as far as H.H. Dorje Chang Buddha III is concerned, these are just trifling matters hardly worth mentioning.

H.H. Dorje Chang Buddha III has not Himself revealed His true identity or status. Although H.H. Dorje Chang Buddha III has inadvertently revealed His great wisdom and realization to others, causing them to marvel at what they saw, His Holiness has never discussed His own background. Many people have inquired of His Holiness what His dharma lineage is and have even issued written inquiries requesting answers to this mystery. H.H. Dorje Chang Buddha III always responds by saying, “I do not know. I only have Buddhism. I am your servant with a heart of humility.” Such an utterance can often be heard in many recorded dharma discourses given by His Holiness over many years. With the passage of time, people became used to hearing this and thought that His Holiness was merely a kind, wise, and talented person. This even included members of the Master Wan Ko Yee International Cultural Institute, established in 1995, who it can be said have the best understanding of His Holiness. They, too, did not know the true identity of His Holiness. They simply thought that His Holiness was a holy man of prodigious learning and virtue who at the very most was a great dharma king of Buddhism like the Dalai Lama or the Karmapa. Thus, when the president of that Institute, Longzhou Rinpoche, learned that the true identity of His Holiness is H.H. Dorje Chang Buddha III, he was astounded and repeatedly said, “No wonder. No wonder. Great dharma kings cannot be put on par with such a Buddha! To do so would dishonor that Buddha and would be a sin.”

The days passed by one after another. At a certain time, people began realizing that no matter what the type of knowledge or skill, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu did not need to learn it. As soon as His Holiness saw a work, He was easily able to understand the knowledge or skill that it embodied. Furthermore, His Holiness immediately became proficient in such knowledge or skill. As a result, the works of His Holiness excelled the original works that He saw.

Those eminent monks and dharma kings have now announced in their recognition certificates the holy and astounding news about His Holiness’s identity. Only then did we find out that His Holiness is the holy and venerable Vimalakirti, who is the true incarnation of Dorje Chang Buddha. That is why Mahavairocana stated in His formal pronouncement that no master of holy virtue can be found whose realization is higher than that of H.H. Dorje Chang Buddha III and who is therefore qualified to be the master of His Holiness. Even those 500 monks, 8,000 Bodhisattvas, prominent monastics, and people of great virtue were taught by His Holiness when He was Vimalakirti, not to mention people on those levels who have been taught by His Holiness in this lifetime.

Because H.H. Dorje Chang Buddha III is an ancient Buddha who has come to this world again, His Holiness upholds the principles of “making no distinction between exoteric and esoteric Buddhism or among all of the sects and schools; teaching living beings according to their particular circumstances; and pervasively propagating the teachings of the Buddhas to all.” Thus, His Holiness is the Buddha Vajradhara Great Dharma King of the “Buddha Sect” who pervasively saves all living beings. This Buddha Sect includes the entirety of Buddhism and does not distinguish between the various schools. H.H. Dorje Chang Buddha III has repeatedly admonished everyone with the following counsel: “There is no differentiation among the various schools and sects in my mind. There is only Buddhism. However, as long as a dharma king, rinpoche, or acarya of any school or sect abides by the teachings of the Buddha, attains liberation, and then saves other living beings based on their particular karmic conditions, he or she is worthy of praise.”

There are certain time periods relating to H.H. Dorje Chang Buddha III’s propagating the dharma and benefiting living beings. Before the age of eleven was the period during which His Holiness was engaged in the Tripitaka of exoteric Buddhism. From the age of eleven to fifteen was the period during which His Holiness was engaged in the esoteric dharma of the Kagyu school. During that time, he was called Dusum Khenpa Lion’s Roar Dharma Prince. After the age of fifteen was the period during which His Holiness was engaged in the esoteric teachings of the Geluk school. His Holiness was at that time called the reincarnation of Master Tsongkhapa. That was also the time period during which His Holiness flawlessly propagated the tantric scriptures of the Sakya, Nyingma, and all of the other schools. At this time, His Holiness was called the embodiment of the body, speech, and mind of Guru Padmasambhava.

Actually, all of these honorific appellations given to His Holiness by people of great virtue and people of the world did not comport with the true identity of H.H. Dorje Chang Buddha III. The true identity of His Holiness was revealed when the karmic conditions of living beings were mature. At such time, Buddhas and great Bodhisattva Dharma Kings applied different dharma methods and entered deep meditation or entered the dharma realm. Each of them supernaturally and directly saw the true source. As a result, they unmistakably and unanimously recognized that H.H. Wan Ko Yeshe Norbu is the ancient Buddha Dorje Chang who has come to this world again. That is, His Holiness is the second holy and venerable Vimalakirti and the third Dorje Chang Buddha.

H.H. Great Vehicle Dharma King Sakya Trizin, who is the supreme leader of the Sakya order and the nirmanakaya of Manjushri Bodhisattva, wrote the following recognition concerning the descent into this world of H.H. Dorje Chang Buddha III: “. . . H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu . . . is . . .Buddha Vajradhara Dorje Chang Buddha III.”

H.H. Dodrupchen Rinpoche, a famous great dharma king of the Nyingma sect who is the sole holder of the complete Longchen Nying-thik, said the following in his letter congratulating the publication of A Treasury of True Buddha-Dharma: “I found the book wonderful and amazing and totally inspiring. . . [It is a] truly miraculous and extraordinary expression of truth expressed and unexpressed beyond words in Buddha Dharma.”

H.H. Dharma King Penor, a supreme dharma king of the Nyingma sect, wrote the following in a letter to rinpoches: “H.H. Dorje Chang Buddha III Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu. . . has been recognized by numerous greatly virtuous and eminent monastics. . . A Treasury of True Buddha-Dharma. . .will provide the karmic conditions for living beings to . . . attain the ultimate state of Buddhahood.”

H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen (Lama Achuk), who is the incarnation of Venerable Longsal Nyingpo, stated in his recognition certificate, “. . . H.H. Master Wan Ko Yee . . . is the incarnation of Vimalakirti. . . is Dorje Chang Buddha III. . . .”

On behalf of the Jonang sect, H.H. Dharma King Jigme Dorje, who is the Supreme Dharma King of the Jonang sect, respectfully congratulated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu with the following words: “Such superlative accomplishments are truly unprecedented in the past few thousand years, outshining the accomplishments of all others, both ancient and modern. His Holiness is a shining paragon among Buddhas.”

The famous Kumbum Monastery, which is the birthplace of Master Tsongkhapa, the founder of the Geluk sect, wrote the following congratulations: “. . . Buddha Vajradhara H.H. Master Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu[’s] . . . outstanding accomplishments are unprecedented.”

The chief secretary for H.H. Dharma King Mindrolling Trichen of the Nyingma sect, Ven. D. G. Khochhen Rinpoche, sent a congratulatory letter on behalf of Dharma King Mindrollling Trichin and the Mindrolling Sangha in which he wrote, “. . . H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Dorje Chang brings good fortune and wisdom to all living beings.”

The highest dharma king of the Northern Treasure lineage of the Nyingma sect, H.H. Dharma King Taklung Tsetrul, wrote the following words of congratulations: “His Holiness Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu possesses the true dharma of the Buddhas . . . ”

The famous H.H. Dharma King Trulshik Rinpoche, who is a master of H.H. the Dalai Lama and the root master of several Tibetan Buddhist dharma kings and lineage holders, wrote the following words respectfully congratulating Buddha Vajradhara Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu: . . . “A Treasury of True Buddha- Dharma . . .will become the cause whereby each sentient being who has descended into the abyss of the six realms of reincarnation leaves suffering and attains happiness.”

H.H. Dharma King Jigdal Dagchen Sakya, the second highest leader of the Sakya order, offered the following congratulations: “Many masters praise H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu and his book about his Dharma activities. The book’s name is A Treasury of True Buddha-Dharma.”

H.E. Dharma King Chogye Trichen, Ngawang Khyenrab Thupten Lekshe Gyatso, who was Dharma King of the Tsharpa branch of Sakya sect and the root master of H.H. the Dalai Lama, offered the following respectful congratulations: “H.H. Buddha Vajradhara (Dorje Chang) Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu: A Treasury of True Buddha-Dharma . . . is the guidepost leading to true Buddhadharma and the gateway of the dharma leading to benefiting and providing happiness to sentient beings.”

The Red Jewel Crown Dharma King H.E. Shamarpa Rinpoche is the nirmanakaya of Kuan Yin Bodhisattva and is the chief of the four regents of the Kagyu sect. He offered his respectful congratulations with the following words: “H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu . . . the third incarnation of Vajradhara . . . all his accomplishments . . . will benefit sentient beings. . .”

H.E. Goshir Gyaltsab Rinpoche is the incarnation of Patriarch Gampopa. He is the only regent for the Karmapa Great Jewel Dharma King who has the title of “National Master.” He respectfully praised the incomparable Master, H.H. Yangwo Wan Ko, as Vimalakirti and stated: “. . . .I sincerely wish that . . . the multitudinous living beings who have the karmic affinity to read A Treasury of True Buddha-Dharma . . . will attain the supreme fruits of perfect enlightenment, omniscience, and Buddhahood!”

H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche, who is the incarnation of Venerable Naropa, respectfully congratulated the highest and holiest Wish Fulfilling Jewel Dharma King Wan Ko as follows: “. . .the book A Treasury of True Buddha-Dharma. . . is the highest authentic dharma that is of benefit to living beings.”

The name Tangtong Gyalpo Bodhisattva has gone down in Buddhist history. In the past, this Bodhisattva was the leader of the four main sects of esoteric Buddhism in India, Bhutan, Sikkim, Mongolia, and eastern Tibet. The people of Tibet call this Bodhisattva the father of medicine, the father of bridges, the father of Tibetan opera, and the father of ferryboats. During a dharma assembly held at Hua Zang Si in San Francisco of the United States in which Buddha-dharma realization was manifested, H.E. the sixteenth Tangtong Gyalpo Bodhisattva saw the realization and virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu. He was astounded and immediately prostrated before His Holiness, formally acknowledging His Holiness as his Master. In his congratulatory letter to His Holiness, he stated the following: “. . .H.H. Wan Ko Yeshe Norbu is . . . the Master of the Five Buddhas, and has for the first time in the history of Buddhism in the human realm truly manifested complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas. This is a goal of Buddhism that all other Buddhists have not been able to achieve. This goal has finally been achieved by H.H. Wan Ko Yeshe Norbu.”

H.E. Mighty Lion Dharma King Renzeng Nima previously vowed to stay in a mountain valley engaged in solitary meditation for the rest of his life. He possesses supernatural powers, inspires awe throughout Tibet, and is the reincarnation of King Gesar. He wrote the following words of recognition: “. . . H.H. Master Wan Ko Yee . . .is the true incarnation of Dorje Chang Buddha.”

H.E. Dharma King Ngagwang Pedma Namgyal Palzangpo, who is a dharma king of the Jonang sect, respectfully congratulated H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu with the following words: “The body and lifespan of the Buddha Vajradhara of the dharma realm never comes to an end. His Holiness manifests Mahayana states and has the most wondrous powers of great compassion.”

H.E. Mindrolling Khenchen Rinpoche of the Mindrolling Monastery wrote the following congratulations: “His Holiness Buddha Vajradhara III Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu[’s] . . . A Treasury of True Buddha-Dharma . . . will restore dharma that had faded and will cause the growth of dharma that has not yet faded.”

H.E. Jetsun Khandro Rinpoche of the Mindrolling lineage within the Nyingma sect is the incarnation of Yeshe Tsogyal. She sent a congratulatory letter expressing her deep gratitude toward H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Dorje Chang Buddha for the book A Treasury of True Buddha-Dharma.

The famous H.E. Dzogchen Ganor Rinpoche offered the following congratulations: “. . . A Treasury of True Buddha-Dharma is the wish-fulfilling true dharma that the Buddha expounded.”

H.E. Urgyen Xirao Woxiu, who is a great terton revered by all four types of monastic and lay Buddhists in the land of the Han- Chinese and the land of the Tibetans, wrote in his recognition certificate the following: “. . . Buddha Vajradhara assisted Sakyamuni Buddha in teaching the five hundred monks and other holy ones. . . . H.H. Master Wan Ko Yee, Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, is the incarnation of Buddha Vajradhara.”

H.E. Dorje Rinzin Rinpoche is the incarnation of Rigzin Terdak Lingpa Unchanging Vajra, who was the founder the Mindrolling monastery. H.E. Dorje Rinzin Rinpoche, a holy being of great enlightenment, is now the master of many great rinpoches. He said the following in his congratulatory letter: “. . . the

accomplishments contained in A Treasury of True Buddha-Dharma . . . are those of Dorje Chang Buddha Wan Ko Yeshe Norbu, the Master of the Five Buddhas.”

H.E. Shechen Rabjam Rinpoche, the dharma king of the Shechen monasteries of the Nyingma sect, offered the following words of congratulations: “. . . H.H. Dorje Chang Buddha III Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, the Wish-Fulfilling Jewel Holy One, has taken action that spreads and makes grander the true Buddhadharma. How wonderful!”

Venerable Angwang Khyentse Rinpoche was the closest disciple of H.H. Dzongsar Khyentse Chokyi Lodro. He is the head of the Gensa Temple of the Sakya sect and has been in retreat for a long period of time. He possesses supernatural powers and is praised throughout the snowy plateaus of Tibet for his cultivation. In his congratulatory letter, he stated, “Greatest leader of Buddhism, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu: . . . .Only the wisdom of the ancient Buddha, Dorje Chang Buddha, could produce such a textbook [as A Treasury of True Buddha-Dharma] . . . !”

H.E. Jigme Losel Wangpo, the seventh Dzogchen Dharma King who resides in India, wrote the following words of congratulations: “. . . A Treasury of True Buddha-Dharma brings benefit to all sentient beings. . . .” H.E. Tenzin Longdock (Lungdok) Nyima, the seventh Dzogchen Dharma King who resides in China, respectfully congratulated the ancient Buddha who saves all sentient beings in the three spheres, H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, as follows: “. . . A Treasury of True Buddha-Dharma . . . is like the. . .Wish-Fulfilling Jewel in that it outshines all ancient or modern, Chinese or non-Chinese books. . . . The book also opens up and develops the spiritual wisdom of people.”

H.E. Renqing Rongbo Barongbo Rinpoche, an eastern Tibetan Dharma King of the Nyingma sect, respectfully praised H.H. Wan Ko Yeshe Norbu with the following words: “The Master is the magnificent sambhogakaya Buddha who has descended into the human world again. . . . His Holiness’s accomplishments are unprecedented in this world and reflect the pinnacle of wisdom. May H.H. Dorje Chang Buddha boundlessly save living beings. . .”

The Green Jewel Crown Karmapa, H.E. Great Jewel Dharma King Jiezhong, prostrated to H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, the Buddha Vajradhara, and wrote the following words: “A Treasury of True Buddha-Dharma about the Buddha Vajradhara is a concrete expression of the highest Buddha-dharma wisdom and abilities.”

Ven. Junmai Baima Dorje Rinpoche of the Shechen Temple is a nirmanakaya of Vajravarahi. He wrote a letter expressing his respect for the Three Bodies and Four Wisdoms of H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, the Dharma King of the Three Spheres. In that letter, he stated, “H.H. Great Dharma King is the first holy being who used true realization to display fully in the dharma realm the teachings of the Buddha! H.H. Great Dharma King is the true Buddha Vajradhara, the teacher of both humans and celestial beings!”

Ven. Kalsang Gyaltsen, who represents H.H. the Dalai Lama and is fully authorized to exercise control over the Geluk sect in Nepal, stated in his congratulatory letter the following: “I am sure the works of Venerable Vajradhara Master Wan Ko will inspire all the sentient beings to a better understanding of both the theoretical and practical aspects of the Buddhist philosophy.”

The famous Zangxia Rinpoche prostrated to the ancient Buddha and greatest leader of Buddhism, H.H. Dorje Chang Buddha III, and stated, “. . . led us to find Dorje Chang Buddha, our supreme ancient Buddha, and thereby enabled all living beings to have the ultimate refuge in this Dharma-Ending Age!”

The eighty-year-old Ven. Yundeng Jiangcuo Rinpoche, who is the incarnation of Patriarch Milarepa, respectfully offered the following congratulations on the publication of A Treasury of True Buddha-Dharma about Buddha Vajradhara: “This book manifests great Buddha-dharma based wisdom and contains accomplishments that no other person in history has achieved. Only H.H. Wan Ko Yeshe Norbu has attained such accomplishments.”

The famous Respected Bamda Tubten Geleg Gyatso Rinpoche stated: “. . . [I] beseech the magnificent and holy Dorje Chang Buddha III to bless all sentient beings in the six realms of reincarnation so that they may realize enlightenment soon, hear of and read A Treasury of True Buddha-Dharma, . . . and attain the perfect, supreme, and complete enlightenment of a Buddha.”

Respected sixth Baima Rongzhu Rinpoche is widely respected in India and is revered by the people who live along the banks of the Jinsha River. Having prostrated to H.H. Wan Ko Yeshe Norbu, he wrote, “Having read A Treasury of True Buddha-Dharma, I learned that the ancient Buddha, Dorje Chang Buddha, has descended to the human world again. This is truly our greatest blessing!”

Respected Eba Rinpoche Danba Wangxu, the fifth dharma king of his temple, used the following words to express on behalf of other rinpoches deep gratitude to the most venerable H.H. Wan Ko Yeshe Norbu: “The supreme Dorje Chang Buddha has brought to us A Treasury of True Buddha-Dharma!”

Respected Khenpo Chucheng Qupei, whose status as khenpo was conferred upon him by H.H. Dharma King Sakya Trizin, respectfully praised H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu, as follows: “His Holiness is the supreme holder of the 84,000 Buddha-dharmas, the one who is in charge of all dharma methods of Buddhism. His Holiness was the first sambhogakaya Buddha in the dharmadhatu.”

Respected Wangzhi Tudeng Jigmei Rinpoche, the famous abbot of the Tsangtsang Temple, expressed his gratitude to the most venerable ancient Buddha, H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu, as follows: “The most honorable ancient Buddha has perfectly and flawlessly brought to this world the Buddha-dharma of Tibet’s four main sects as well as the exoteric Buddha-dharma.”

Respected Bishop Seicho Asahi is the supreme leader of the headquarters of the Koyasan Shingon-shu North American Mission. He praised H.H. Dharma King Wan Ko Yeshe Norbu, the Buddha Vajradhara, with the following words: “. . . Your Holiness[’s] great accomplishments on Buddhism . . . have never been seen before in the world. Your Holiness is truly the primordial Buddha who incarnate[d] to this world to save living beings and to transmit the authentic Buddha-dharma of Tathagata.”

Gele Sanbu Rinpoche prostrated to the supreme H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu and stated, “H.H. Great Dharma King thoroughly understands the true causes and effects concerning all things in the universe. His Holiness is the first great holy being in the history of Buddhism to truly manifest in the human realm complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas!”

Luozhu Jiangcuo Rinpoche prostrated to H.H. Wan Ko Yeshe Norbu and wrote, “I was fortunate to have respectfully read A Treasury of True Buddha-Dharma about the greatest leader of Buddhism, H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu. . . . we see that a true Buddha has again descended into this world!”

Lama Renzhen Rinpoche of the Five Vidyas Buddhist Institute prostrated to H.H. Wan Ko Yeshe Norbu and praised the accomplishments of the Vajra Dharma King of Great Holiness with the following words: “We have respectfully read A Treasury of True Buddha-Dharma about H.H. Buddha Vajradhara Great Dharma King and were truly astounded! . . . H.H. Great Dharma King represents the Buddha-dharma!”

Additionally, Duozhu Rinpoche, Gongbo Rinpoche, Great Khenpo Gongcheng, Pengcuo Rinpoche, and other rinpoches wrote their own letters in which they respectfully congratulated the accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III, an ancient Buddha who has returned to this world. They also sincerely thanked H.H. Dorje Chang Buddha III for His Holiness’s empowerment. There are also some very famous large monasteries of exoteric and esoteric Buddhism as well as some renowned rinpoches who wrote congratulatory letters to His Holiness supporting the recognitions made by others. However, those letters are not included in this book due to the karmic conditions of living beings.

H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the greatest leader of Buddhism in the entire dharmadhatu and is the complete and perfect incarnation of Dorje Chang Buddha. During the past few thousand years, many beings of great holiness have come to this world and their identities were recognized. However, H.H. Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the only ancient Buddha Vajradhara and highest leader of Buddhism who is foremost in the five areas stated below.

 

  1. His Holiness is the greatest holy being who has received the most written recognitions and respectful

praise from Buddhas and great Bodhisattvas of all of the main sects in the history of Buddhism. (see

Recognitions and Congratulations)

 

  1. His Holiness is the greatest holy being who has received the highest evaluations from Buddhas and

great Bodhisattvas of all of the main sects in the history of Buddhism. (see the evaluations in

Recognitions and Congratulations)

 

  1. His Holiness is the greatest holy being and ancient Buddha whose position is highest among all

Buddhas and Bodhisattvas who have come to this human world. (see the Recognitions and

Congratulations stating that His Holiness is Dorje Chang Buddha III)

 

  1. His Holiness is the greatest holy being whose accomplishments in mastering exoteric Buddhism,

esoteric Buddhism, and the Five Vidyas are the most illustrious in the history of mankind. (see thirty

categories)

 

  1. His Holiness took auspicious mist from space and put it inside a sculpture of a stone cave and also

created holy and wondrous carvings, just as H.H. Great Dharma King Zunsheng predicted. In the

history of Buddhism until the present time, no other being of great holiness who has incarnated into this

human realm has been able to do such things. No one has been able to replicate such works as well.

 

(see irrefutable facts on pages 380 )

 

The attainments stated above are not empty or unreliable words. Rather, these words are based on the documents of extremely holy and virtuous rinpoches, dharma kings, and eminent monastics in the world today. These are true words expressed with a serious attitude, a sense of responsibility, and an understanding of karmic retribution.

Why do heads of sects, dharma kings, and rinpoches, who are all incarnations of Buddhas or Bodhisattvas, unanimously recognize that H.H. Wan Ko Yeshe Norbu is the highest and greatest holy being in the world today? A unanimous recognition of such magnitude has not happened in the last few thousand years. The answer is clear without even thinking about it. It is because His Holiness is Dorje Chang Buddha III. Additionally, in today’s world, which other sage or holy being is able to accomplish what His Holiness has accomplished? No one can be found who can match His Holiness’s accomplishments in even half of the thirty main categories. No one can be found who has the ability to duplicate even one of His Holiness’s wondrous multicolored sculptures.

Additionally, because karmic conditions of living beings have matured, H.H. Dorje Chang Buddha III brought to this world the supreme Xian Liang Great Perfection Rainbow Body Accomplishment Dharma. Whoever receives this dharma initiation from H.H. Dorje Chang Buddha III will be able to realize the rainbow body state the same day that dharma is transmitted and that initiation is performed. There is no need to practice for days, months, or years in order to realize that state. There are people who had the karmic affinity to receive such an initiation, such as H.E. Gar Tongstan IV, H.E. Kaichu Rinpoche, and other practitioners of great virtue. From the day they received that initiation, they have been able to abide in the bright dharma-nature state at all times.

Which person has such realization besides the true Dorje Chang Buddha? Moreover, when the Buddha was living in this world a long time ago, the holy and venerable Vimalakirti was a teacher who edified and guided all of the eminent monks, people of great virtue, and Bodhisattvas. Dharma Kings on the level of a Buddha or Great Bodhisattva have now recognized in writing according to the rules of Buddhism that H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu is the second Vimalakirti; that is, the third Dorje Chang Buddha. Based upon His Holiness’s actual realization, His status as an ancient Buddha, or His position on Buddhist lineage trees, H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is the greatest holy being who is above all Buddhas, Bodhisattvas, eminent monks, and people of great virtue!

 

 

International Buddhism Sangha Association

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/brief-introduction-h-h-dorje-chang-buddha-iii-wan-ko-yeshe-norbu-holiest-tathagata/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha#Buddha #Dharma #Sharing#benefit #Rebirth #Buddhism#LineageRefugeTree

發表於 Hua Zang Si in San Francisco未分類

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017 / The Dharma-Protecting Fellowship of Hua Zang Si cooked and served warm dinners to the victims on the 21st and 22nd of October.

eseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017

 

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017

 

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017-1

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017-2In the morning of October 9, massive fires broke out in the North Bay wine country counties including Napa, Sonoma, and Mendocino, causing severe casualties and wide-spread destructions and damages to residents’ homes. For the cause of benefiting the victims, Hua Zang Si held a Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay wildfires on October 15, 2017.

 

The Hua Zang Si Dharma-Protecting Fellowship went to the disaster-stricken area to cooked and served warm dinners to the victims of North Bay wildfires

“While enjoying good fortune, we should never forget the misfortunes suffered.”

 

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017-3Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017-4

One:

“Regard all living beings as our families and parents!” Keeping the teaching of H.H. Dorje Chang Buddha III in mind, 26 volunteers in ten vehicles rushed over to the disaster-stricken area in Santa Rosa to deliver warmth and care on Oct 21, 2017, leaving early in the morning at 7:30 am. The vehicles were packed with cooking materials, propane tanks, and woks, etc. Among the volunteers were a college student and a high school student who joined their mothers. There were also husbands and wives, or whole families. Brother Sun who lived in the northwest of the impacted area provided his large house and backyard to be our preparation area. He also offered two bedrooms for the volunteers to rest. All volunteers have one thing in common: a compassionate heart. They did everything with care and love from beginning to the end, including planning the menu for two meals, where to shop, what to use, to determining the number of people served and meal time, and so on, which you could feel in every dish created and the smiles on their faces. The Spring Hills Community Church in the town kindly provided the facility for serving the dinners.

 

The solemn church surrounded by red maple trees became shelter to more than 200 victims impacted by the North Bay wildfires. When fleeing from the fires, all they could grab with them was perhaps only a purse or a towel. Some even were in their pajamas. They left with empty hands and lost hope.

 

Two

At 6 pm on Oct. 21, the quiet church became bustling with people. More than ten volunteering brothers and sisters in red uniforms showed up with abundant food of a scrumptious dinner. They set up the warming trays along the side of the lawn. The chow mein, deep-fried egg rolls and wontons, stir-fry mix vegetables, fried rice and a couple of Chinese vegetarian dishes were all carefully planned and cooked. The line for the dinner, which stretched more than 200 meters, had more than 250 people. The victims were quiet, organized, and polite. When some were served more food, they actually told the servers, “There are more people behind me, take out some food so there will be enough for them.” After the meal, they all came to shake hands and hug the volunteers to express their thanks. They praised the meal as the best Chinese food they have ever had. In more than two hours from the sunset to when the lights turned on, all meals were served. We then saw the open-heart smiles from the faces of the victims who were trying to settle down after the disaster.

 

They estimated that about 100 people would come the next day. However, more than 200 people showed up. The volunteers still had enough food for the crowd. When the victims learned that that would be the last time to serve such a dinner, they all came to take pictures and say goodbye. A lady there said that this was her first time to taste such delicious egg rolls. Her husband never liked egg rolls, yet, that day for the first time, he ate two.

 

Three

What is the story behind the delicious food of love? During the two consecutive days, the volunteers stood in the cold in their thick winter jackets in the early morning. They picked, washed, and cut the vegetables and then they started to turn on the wok to steam, boil, and stir fry.   At noon, however, in the blazing sun, the sweats poured down their cheeks even when they only wore T-shirts. In the heat, the brothers and sisters did not hesitate at all especially when they were standing by the hot wok deep frying the egg rolls and stir frying the vegetables and noodles. All of them worked together until after 5 pm which was time to load the food in the cars for serving at the church.

 

The volunteers brought three big woks, four long tables, ingredients and all cooking tools from San Francisco, but not chairs for themselves. They said that they wanted to reserve more space for food and tools. Also, when the brothers went to purchase the cooking ingredients, they experienced a touching moment. When the Chinese owner of Fresh Green Inc. learned that the food would be used to serve the victims, without another thought, he decided to donate several dozens of boxes of cooking ingredients for this cause.

 

Resolves come from intentions and intentions will grow into faith which will help us to attain accomplishment. When our heart goes out to others, when we feel the pain of the families in disasters, we then learn to appreciate the fortune we have now and will do things that will increase our fortune. Thinking back about the Beseeching Blessings Dharma Assembly for the victims of the North Bay wildfires held by Hua Zang Si on October 15, Abbess Dharma Master Ruo Hui gave a speech at the end of the ceremony: “All should do what they can to help out. Help the victims as if you are helping your own families. Help them to walk out of their grieving. Bring them health, peace, and happiness.” After the event, many attendees made donations. Right there, the Dharma-Protecting Fellowship took the initiative and expressed their intentions to the abbess to put together a project to help the victims.

 

Four

A week has passed since the disaster-relief effort with love and care. Those touching moments still flash before my eyes. Through the volunteering project, all united together and manifested the teamwork spirit to the utmost. The project was like a big family reunion. There, they worked together and expressed their care for each other and more. They did that with joy in their heart and felt fulfilled.

 

Wildfires, Houses, Red maple leaves, and the Church, all things in the world are conditional and subject to impermanence. Look up at the birds flying by the church.   They passed. Yet, they left no trace behind.

 

May the compassion of all Buddhas and Bodhisattvas empower all of our parents to leave their sufferings and experience prosperity and auspiciousness!

 

Beseeching Blessings Dharma Assembly for the North Bay Wildfires by Hua Zang Si on October 15, 2017 / The Dharma-Protecting Fellowship of Hua Zang Si cooked and served warm dinners to the victims on the 21st and 22nd of October.

 

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/beseeching-blessings-dharma-assembly-north-bay-wildfires-hua-zang-si-october-15-2017-dharma-protecting-fellowship-hua-zang-si-cooked-served-warm-dinners-victims/

 

#DorjeChangBuddha #HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #HuaZangSi #Buddha

發表於 H.H.第三世多杰羌佛

THE FIRST SEMINAR FOR ACARYAS AND MASTERS OF DHARMA-LISTENING SESSIONS TOOK PLACE IN HONG KONG

THE FIRST SEMINAR FOR ACARYAS AND MASTERS OF DHARMA-LISTENING SESSIONS TOOK PLACE IN HONG KONG

THE FIRST SEMINAR FOR ACARYAS AND MASTERS OF DHARMA-LISTENING SESSIONS TOOK PLACE IN HONG KONG

The Seminar Was Held by the International Buddhism Sangha Association
Representatives of More Than 1,500 Buddhist Organizations Attended
THE FIRST SEMINAR FOR ACARYAS AND MASTERS OF DHARMA-LISTENING SESSIONS TOOK PLACE IN HONG KONG-1
Following the proper etiquette to show respect to those of holy virtue, representatives 

attending the seminar check the authenticity of the certificates of those of holy virtue.

[Dateline: Hong Kong] The largest Buddhist meeting in the world in the year 2010 began on July 17th and successfully ended in the afternoon of July 18th at the Hong Kong Convention and Exhibition Centre. This “Seminar to Exchange the Experiences of Acaryas and Masters of Dharma-Listening Sessions” was held by the International Buddhism Sangha Association headquartered in San Francisco, U.S.A. Its purpose was to study the thoughts of H.H. Dorje Chang Buddha III. People from more than 1,500 Buddhist organizations attended the seminar, such as organizations based in mainland China, Hong Kong, Taiwan, Thailand, Malaysia, Vietnam, United States, Canada, and other countries and regions.

 

The International Buddhism Sangha Association stated that since the audio recordings of dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Buddha III were distributed and played all over the world, this trend to learn the theories of those dharma discourses and put them into practice continues to grow unabated. An ever increasing number of Buddhist organizations are applying to the International Buddhism Sangha Association to receive and study the audio recordings of dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Budda III. Although the registration deadline to participate in the seminar passed a month and a half ago, many people were still sending out faxes and emails up until the eve of the seminar making urgent requests to participate in it. So many people were ardently intent on attending this seminar.

 

Subjects that were part of the seminar included cultivating oneself, learning Buddhist doctrines and Buddha-dharma, selflessly benefiting others, and other topics. The atmosphere was extremely lively. Numerous people had the opportunity to speak, and the content of the seminar was quite astounding. The International Buddhism Sangha Association also announced to everyone at the seminar wonderful news that practitioners of Buddhism were longing to hear: In order to benefit people’s cultivation, the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III has formally issued two great mind-essence dharmas on cultivation that are part of The Supreme and Unsurpassable Mahamudra of Liberation. Those dharmas are “Second Preliminary Practice: Xia Man Shu Sheng Hai Xin Sui” and “Third Main Practice: Zui Sheng Bodhi Kong Xing Hai Xin Sui.” This truly is extremely wonderful news for all of humanity. Those two dharmas will bring to humanity and countless living beings happiness, health, complete good fortune, complete wisdom, and worldwide prosperity.

 

During the seminar, rinpoches, dharma teachers, masters of dharma-listening sessions, leaders of Buddhist organizations, and ordinary Buddhists from all over the world related many deeply moving personal learning experiences and true miracles. When anyone spoke of learning the thoughts and cultivation teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III, the entire auditorium was filled with an atmosphere of piety and everyone was inspired. One after another person spoke of how their family situation, business, health, relations with neighbors and colleagues, and other aspects of their life quickly improved after they began learning the Buddha-dharma and cultivation methods taught by H.H. Dorje Chang Buddha III and after they started emulating the noble moral character of H.H. Dorje Chang Buddha III.

 

The conclusion of the seminar was that the Buddha-dharma and dharma discourses that H.H. Dorje Chang Buddha III has brought to this world correct the confused and disordered state of affairs that exists in Buddhist circles in this Dharma-Ending Age. It was also concluded that the Buddha-dharma and dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III provide people with a correct and overall understanding of Buddhism; that is, Buddhism is based on great compassion and benefits all living beings and that by truly cultivating oneself and learning Buddhism, one brings about happiness in one’s family, success in one’s business, peace in the world, and harmony among mankind.

 

There were three true things at the seminar that were especially astonishing. First, among all of the rinpoches and dharma masters who participated in this seminar, those who are on the level of a holy virtuous one had a Certificate of One of Holy Virtue. Three masters and seven witnesses (all together ten rinpoches, dharma teachers, and acaryas) signed a vow of truth on each of those certificates proving that the holder of the certificate indeed has the realization of one of holy virtue. Those certificates show that the holders of them are not like those false rinpoches and dharma masters in Buddhist circles who deceive people.

 

Those seated on the platform who had a Certificate of One of Holy Virtue were Great Dharma Master Miao Kong, one of the five greatly virtuous ones who realized the Path and Fruit; Dharma Master Lajian Long Hui, Chairperson of the International Buddhism Sangha Association; Venerable Xiangge Qiongwa IV Duozha Xinxiong Rinpoche, President of the Los Angeles Buddhist Academy; Dharma Master Jue Hui, abbess of Sanger Mission and Bodhi Monastery; Zhaxi Zhuoma Rinpoche, President of the Xuanfa Institute; Shudan Zhuma Rinpoche; and Dorje Jueba Longzhou Rinpoche III.

 

After these persons of holy virtue performed rituals, hung their certificates, paid respect to the certificates, and ascended the platform, all of the acaryas, masters of dharma-listening sessions, leaders of organizations, abbots, and abbesses worshipped the Buddhas, paid respect to the certificates, and then one by one ascended the platform, carried out the proper etiquette, and carefully read those certificates in order to verify their authenticity and the level of realization each certificate holder has. This was done in order to be responsible toward living beings and carry out the Buddhist practice of being open and aboveboard. All of these actions, which were highly praised, showed respect for the Buddhas and those of holy virtue and showed a sense of responsibility toward living beings.

 

The second especially astonishing thing was a miracle that happened as a result of ingesting a Kazhuo Ande pill. At the seminar, Shudan Zhuma Rinpoche from Thailand described to everyone the true story of a person by the name of Jack. Jack was injured by a bullet. Because that bullet was stuck amid some blood veins at the back of his kidney, he underwent two major surgeries at a hospital, both of which were unsuccessful in removing the bullet. After Shudan Zhuma Rinpoche learned of his situation, she gave a Kazhuo Ande pill to Jack. The Kazhuo Ande pill was made from the dharma practice of Mozhi Great Rinpoche, who is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III and who has a Middle Level of Holy Realization Certificate. One week after Jack ingested it, the bullet in his body miraculously moved to his chest area right under his skin. The doctor then used a small surgical knife to cut a small opening in Jack’s skin through which the bullet fell out. A video of Jack personally describing this experience of his was played at the seminar.

 

When explaining this type of miracle that results from ingesting a Kazhuo Ande pill, a representative of the International Buddhism Sangha Association quoted H.H. Dorje Chang Buddha III: “Kazhuo Ande pills are not medicine and are not used to cure illnesses. They do not have their own independent medicinal properties. A person who ingests such a pill can experience beneficial effects only if that person is kindhearted and devout.”

 

The third especially astonishing thing was a miracle that happened as a result of respectfully listening to recorded dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III. A fourteen-year-old boy from Chongqing, China by the name of Chaopeng Luo came to the seminar. When he was in the last term of the fifth grade of elementary school, he would often feel dizzy and would often have ulcers in his mouth. Since he experienced no improvement through traditional Chinese medicine, in 2009 his mother took him to the Xinan (West South) Hospital in Chongqing and the 301 Hospital in Beijing to have him undergo comprehensive examinations, such as CT scans, etc. After medical experts held a group consultation, they concluded that the carotid artery in the right side of his neck contained a congenital tumor. There is currently only one other example of this in all of China. Surgery could not be used to remove the tumor. Furthermore, the tumor was growing increasingly large. Thus, the life of this boy was in constant danger. Since the right side of the neck of Chaopeng Luo had swollen a great deal, the doctors had no choice but to have him stop attending school so that he could stay at home.

Just when the entire family fell into a state of hopelessness, a Buddhist in Chongqing by the name of Zongqiong Zhao happened to meet the grandmother of Chaopeng Luo. Zongqiong Zhao had the grandmother take Chaopeng Luo to listen to recorded dharma discourses given by H.H. Dorje Chang Buddha III. Right after the boy listened to the first CD containing a dharma discourse, he said that his neck became hot. The part of his neck where the tumor was had indeed become red. After he listened to the second CD containing a dharma discourse, the redness on his neck disappeared. It turned out that Chaopeng Luo listened to dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III for three straight weeks. Not only did the lump on his neck become smaller and smaller, his energy level and mental outlook became better and better, his appetite increased, and he grew taller. The tumor has now completely disappeared. His entire family is sincerely grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III for saving his life.

 

Thus, the young Chaopeng Luo insisted on personally appearing at the seminar so that he could use his own experience to tell everyone that the dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III not only teach people to elevate their morality, deepen their cultivation, and benefit others, those discourses also can save people’s lives and bring benefits and happiness to humanity.

 

The host of the seminar confirmed that examples of this kind are quite numerous. Due to limitations on the length of this article, it is not possible relate each and every such example.

 

There were also many people who did not meet the registration deadline to attend but who still sent in letters of their learning experiences describing how after they and others around them learned the Buddha-dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III, they experienced various seemingly incredible yet entirely real benefits.

 

Attendees of the seminar said that the experiences related at the seminar are examples of the great benefits H.H. Dorje Chang Buddha III has brought to so many people through His teaching of Buddha-dharma in this world. The attendees also said that such happiness and well-being cannot be found in any other place. They affirmed those incredible yet very much real miracles that occurred right here in the human realm.

THE FIRST SEMINAR FOR ACARYAS AND MASTERS OF DHARMA-LISTENING SESSIONS TOOK PLACE IN HONG KONG-2

Acaryas and Masters of Dharma-Listening Sessions from more than 1,500 Buddhist
temples and organizations attended the seminar on the Buddha-dharma, cultivation