發表於 Experience and Benefits Sharing

What I Have Learned From Listening to the Recorded Dharma Expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III- Helping Others Is the Source of Happiness

What I Have Learned From Listening to the Recorded Dharma Expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III

What I Have Learned From Listening to the Recorded Dharma Expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III-Helping Others Is the Source of Happiness.

 

 

People often say that helping others is the source of happiness. It rings especially true for me as I grew up in a Buddhist family. I feel very happy if others are happy. When I saw a small dead animal by the street, I would find a place to bury it and chant mantras for its well-being in the afterlife. When I had extra household items, I would donate them to help those in need. When I met homeless people on the street, I always helped them as much as I could. At the time of my graduation from college, my goal was to make a lot of money so I could help even more people.

 

I feel very happy when I can help others.

 

One day, I met a Buddhist sister who is one of good knowledge in Buddhism. She invited me to her home altar. I prostrated to the Buddha and listened to the recorded dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. Because His Holiness the Buddha’s voice had a Sichuan dialect accent, I found it hard to understand. However, I was determined to concentrate and give my best effort. In the end, with the Buddha’s blessings, I was able to grasp part of the meaning of the dharma.

 

Through the years, with my Buddhist family background, I have learned a variety of Buddhist rituals and formalities and attended a lot of Buddhist classes for beginners and youth, and dharma assemblies, etc.  However, none of these can be compared to the Dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III, which is truly the greatest I have ever encountered in my life. H.H. Dorje Chang Buddha III pointed out to us the proper ways to cultivate oneself (in What is Cultivation? as contained in the dharma transmitted by H.H. Dorje Chang Buddha III) and how to master the dharma with step-by-step instructions how to walk on the path to liberation. I instinctively realized right then that I had found the true Buddha Dharma.  I felt like I have found a treasure and was very grateful for H.H. Dorje Chang Buddha III.   I was also very thankful to the Buddhist sister.

 

Afterward I learned that many disciples of H.H. Dorje Chang Buddha III had already achieved great accomplishments, for example, H.E. Dharma King Ciren Gyatso Venerable Gar Tongstan IV,H.E. Kai Chu Rinpoche, Jian Hui Dharma Master who can fly in high speed, Hui Xiu Liu who passed away in a sitting position and had attained liberation from the cycle of birth and death, and layperson Yu Shan Ho who gained rebirth in the Western Paradise of the Ultimate Bliss, etc. (They are just a few examples out of many.)

 

I was very excited for a long time. I want to thank H.H. Dorje Chang Buddha III and all Bodhisattvas, who made it possible for me to meet the true ancient Buddha in real life and learn correct Buddha-dharma. I realized that the way I was helping others before was so superficial compared to the true Buddha-dharma. If everyone could listen to the Dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III, cultivate according to the correct dharma, start on personal improvement, do all good deeds and eradicate all evil thoughts, deeds or words, then, the cause and effect would be changed for the better and lead us to liberation from reincarnation and true happiness! I would like to work even harder to help others to get to know and listen to the recorded dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. Only then, will they get on the path to true happiness and liberation.

 

Xiaofen Hong

 

Link: https://greatprajna.org/2017/06/20/what-i-have-learned-from-listening-to-the-recorded-dharma-expounded-by-h-h-dorje-chang-buddha-iii-helping-others-is-the-source-of-happiness/

#DorjeChangBuddha #HHDorjeChangBuddhaIII #Buddha #Cultivation #Dharma #blessing

發表於 Dharma Assembly of Empowerment by Kuan Shi Yin Bodhisattva’s Mind of Great Compassion Experience and Benefits Sharing

“I laughed loudly and heartedly without stopping. I felt that the laugh resolved all kinds of worries and threw all my afflictions far, far away..”

I laughed loudly and heartedly without stopping. I felt that the laugh resolved all kinds of worries and threw all my afflictions far, far away

Speaking from My Experience of Attending the Dharma Assembly of Empowerment by Kuan Yin Bodhisattva’s Mind of Great Compassion

–“I laughed loudly and heartedly without stopping. I felt that the laugh

resolved all kinds of worries and threw all my afflictions far, far away..”

 

I am grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III, Kuan Shi Yin Bodhisattva, and all Buddhas and Bodhisattvas!

 

At the beginning, I followed the instruction from the master who was practicing the dharma to relax my entire body. Shortly after, I started to tremble from my feet. My heart was filled with happiness, delight, and joy and I laughed. However, I realized that there were no movements or sound from other people and thus tried to be silent, but I could not control myself. So I laughed loudly and heartedly without stopping. I felt that the laugh resolved all kinds of worries and threw all my afflictions far, far away. I was under the light of auspiciousness and harmony that covered everywhere. My laugh caused tear to flow from my eyes. Later, I sat down, but I continued to laugh heartedly and could not stop myself. Then I heard the singing of the Six Character Great Bright Mantra and the holy name of Kuan Shi Yin Bodhisattva. Some people in the hall joined the singing. At that time, I stood up to make some movements. After that, I sat down and again laughed incessantly. That was simply beyond my control. I also said repeatedly, “Hey, I laughed too much!”

 

Then I felt that I was like traveling within the lights in the empty space. Also, there was a kind of instruction to make me talk. So I kept saying, “Okay, okay, no problem, no problem, all are very well.” I also said, “Hey, Amitabha Buddha came, Amitabha Buddha came!” “I am grateful to the empowerment from Buddhas and Bodhisattvas to remove our karmic hindrances. I am grateful to the empowerment from Buddhas and Bodhisattvas to remove our karmic hindrances, so that I will have no impediment when my life ends.” “That will keep me far away from distorted dreaming thinking and enable me to attain ultimate nirvana.” “Amitabha Buddha empowers us to remove our karmic hindrances, so we all attain accomplishment and liberation early.” “All unfavorable karmic conditions will be removed, Amitabha Buddha! Dharma brothers will get along in harmony. Everyone will become accomplished.” “I am grateful to Amitabha Buddha. I am grateful to Buddhas and Bodhisattvas for coming to bring away my past adversaries and creditors. I am grateful to the empowerment from Amitabha Buddha that expels my karmic hindrances.” “Buddha light can introduce my past adversaries and creditors to leave suffering and acquire happiness and enable them to be reborn in good realms. Amitabha Buddha!”

 

I could recall that I had never had such a big laugh so openly and freely. It lasted so long to transmit joy and happiness to others and was full of positive energy. I felt both happy and grateful. Even until long after the empowerment dharma assembly had ended, such joyful sense and awareness was still there. My mood was relaxed and delightful. My heart was filled with peace, kindness, and joy whenever I saw anyone or anything.

 

Next in September, Hua Zang Si held another session of the Dharma Assembly of Empowerment by Kuan Yin Bodhisattva’s Mind of Great Compassion. Due to the limitation on the number of attendees, we stayed outside the hall to receive empowerment.

 

The experience of this time was not quite the same as the last time. We sat with our eyes closed. The attendees first chanted the Six Character Great Bright Mantra and then chanted their own mantras. I immediately felt that there was a flow of black air rolling in my chest. So I began to spit it out and also yelled loudly. I kept doing that until completely spitting that black air out. Then there was a flow of warm air rising from my back. At that time, my body felt rather warm, even though I was sitting on the cold floor.

 

A Buddhist nun before me stood up and began to dance and rotating. From time to time, I felt the lap of her clothing waving by my face. She also laid herself down. I felt the movement of her hands and feet. Her feet kicked toward me. I spontaneously stepped backward.

 

At this time, I heard all kinds of sound in the hall. Someone was chanting the Buddha’s name in a tone of soprano. The sound of patting was also heard. I gradually calmed down and felt that my body became lighter and was within auspicious and peaceful light. I felt that I was in the sky viewing the scene from above. I saw mountains, ocean, and buildings. The views in front of my eyes were played like in a movie.

 

The empowerment from Buddhas and Bodhisattvas are truly inconceivable. Even those of us who were outside the hall also received benefits of different types. I am greatly moved! Again, I am grateful to the empowerment from H.H. Dorje Chang Buddha III, Kuan Shi Yin Bodhisattva, and all Buddhias and Bodhisattvas!

 

Humble Disciple: Shi Zhengjian, holding my palms together

September 14, 2016

 

Link: https://goo.gl/AbCn2p

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #GuanYinBodhisattva #Bodhisattva #Empowerment #Compassion #Laugh #Mantra

發表於 Hua Zang Si in San Francisco

The Abbess of Hua Zang Si–Great Dharma Master Ruo Hui

The Abbess of Hua Zang Si–Great Dharma Master Ruo Hui-1

The Abbess of Hua Zang Si–Great Dharma Master Ruo Hui

 

The abbess of Hua Zang Si is Great Dharma Master Ruo Hui. She is a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III. She is deeply and broadly proficient in the sutras, abides by the precepts with pure cultivation, upholds correct views, and possesses high and profound virtue and conduct.

Driven by her endowed wisdom and firm aspiration, Great Dharma Master Ruo Hui started learning Buddhism since her childhood. While she was a young person facing a splendid future, the Dharma Master decided without hesitation to abandon worldly life to become a monastic practitioner. She respectfully quested for the practice of Buddhism, studied the sutras deeply, and cherished the goal of benefiting living beings in her cultivation and practice. Additionally, she demonstrated outstanding virtue and talent in her diligent study and research in the academic arena and received a Master’s degree from the Department of Philosophy of Taiwan University. She made a vow to dedicate her life to grandly propagating Buddha-dharma and broadly saving living beings. She served as the dean of the Chien Fo Shan Girl Buddhist College in Taiwan in her early years and have been continuously making contributions to the education of Buddhist monastics. However, the Dharma Master was deeply aware of the widely prevalent chaotic phenomena in the current Buddhist world, such as confusing views, non-unified sects and schools advocating their own tenets, miscellaneous teachings that are complex but incomplete, and promoting false doctrines as authentic Buddhism. Consequently, pious Buddhist disciples are searching and questing in vain and still unable to learn the true dharma of the Tathagata. Their lifetimes are thus wasted! Therefore, the Dharma Master was continuously concerned about this situation day and night and eagerly beseeched to find the genuine lineage from the Buddha that transmits the true teachings of the Tathagata.

 

華藏寺住持-2
The Abbess of Hua Zang Si–Great Dharma Master Ruo Hui

In 1996, the Dharma Master had the good fortune to listen respectfully to the recorded dharma discourses expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. At that time, she sensed strongly and received the bright manifestation of the supremely and perfectly enlightening Buddha-dharma from His Holiness the Buddha! Later, guided by the karmic affinity to true Buddha-dharma, she fulfilled her wish to become a disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III. Since then, she eagerly and respectfully listened to the recorded dharma discourses expounded by His Holiness the Buddha day and night. Through studying deeply with reference to the sutras, she eventually became enlightened by the teaching! She also received a holy inner-tantric initiation from the Buddha Master, which enabled her to personally realize the absolute truth of Buddha-dharma as if seeing the blue sky after pushing the blocking dark clouds aside. Since then, the Dharma Master abided by the teachings to benefit living beings with loving compassion in cultivation and practice. Shortly after that, she was delighted to learn that the Buddha Master was grandly publicizing and propagating the true dharma of the Tathagata in the Western world. After deep thinking and careful pondering, the Dharma Master decided to resign from the duty of the Dean of the Buddhist College to take up the mission to serve living beings. She traveled across the ocean to the United States to follow her Buddha Master, H.H. Dorje Chang Buddha III. She piously and deeply cultivated in the authentic lineage of Buddhism and engaged in the undertaking of propagating the true dharma of the Tathagata to benefit living beings.

 

Through the many years, the Dharma Master received true Buddha-dharma transmitted by H.H. Dorje Chang Buddha III in person and realized the key attainment of the dharma. In the dharma mandala, she manifested deeply cultivated power and superior state of realization. Once, she fortunately attended a grand and magnificent Vajra obstruction-removing dharma assembly. At that time, dharma masters and abbots of many monasteries and rinpoches were present. When stepping forward to receive empowerment, almost all of them were subdued by the power of the Buddha-dharma to show a suffering appearance and unable to support themselves by their power of concentration. Only Great Dharma Master Ruo Hui remained firmly unperturbed and successfully went through the holy power of Samadhi. She handled the situation magnificently and perfectly by calm without even any change in her facial expression. For that, she was praised by H.H. Dorje Chang Buddha III! Additionally, the Dharma Master also received a dharma of state practice transmitted by the Buddha Master in person and attained the accomplishment of crown-opening within two hours.

 

The Abbess of Hua Zang Si–Great Dharma Master Ruo Hui-3
Hua Zang Si in San Francisco

Since the grand opening of Hua Zang Si in December 2004 to now, the Dharma Master has served at the positions of prior (warden), deputy abbess, and abbess at this temple, which is the first temple of true dharma of Buddhism established in the Western world by H.H. Dorje Chang Buddha III. Since the temple’s establishment, her responsibilities cover a wide range of the temple’s dharma affairs and operations including various dharma assemblies, training and education of the monastic personnel, defining the system and rules to manage the temple, and so on. With her abundant and solid knowledge in the theory of Buddhism and the teaching of practicing in silence, experience in managing and operating a temple, as well as deeply cultivated power in meditative concentration, she continuously serves since the beginning as the karma monastic master in awarding the complete set of grand precepts through three dharma assemblies and the professor/teacher of various courses in precepts, rituals, meditation, group practice, education of monastics and others at the Academy of Exoteric Buddhism of Hua Zang Si. She also conducted teaching and training at Buddhist institutions in the United States and overseas. Many of the disciples she taught have now become dharma masters or monastic practitioners. Actually, quite a number of them have even become excellent managerial personnel at some temples in different countries.

The Dharma Master always kept a low-key appearance in her cultivation and practice. She applies patience to carry out the important mission. She is humble and modest and never promotes or publicizes herself. She always sets herself as an example to teach Buddhist disciples with her speech and conduct. Upholding the principle of loving compassion, she quietly devotes herself to the undertaking of benefiting and delighting living beings to enlighten herself as well as others. Moreover, she always upholds the principles, rigorously follows the rules, and adheres to the true dharma and teachings from H.H. Dorje Chang Buddha III. She strives for true realization through concrete cultivation to lead the disciples to advance on the path of accomplishment and liberation. Dharma Master Ruo Hui is an accomplished eminent Buddhist monk whom we should follow and learn from.

 

On September 10, 2015, the then abbess of Hua Zang Si Dharma Master Long Hui left Hua Zang Si to serve at her newly appointed position at the Hua Zang Buddhist Institute in Los Angeles. At that time, Great Dharma Master Ruo Hui was officially promoted to serve as the abbess of Hua Zang Si. She is deeply aware of the great importance of her responsibility and dares not lax, since Hua Zang Si is not an ordinary temple and, rather, is a temple of true dharma of Buddhism established in the Western world by H.H. Dorje Chang Buddha III, her Buddha Master! Knowing that it requires an all-out effort from her to execute this important task, she is determined to lead the temple’s monastics and layperson followers to work even harder to build Hua Zang Si into a temple of true dharma of Buddhism that truly abides by and practices the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and Sakyamuni Buddha to benefit living beings, broadly save sentient beings, and nurture and develop Buddhists with outstanding and excellent talent. In the process of accomplishing this mission, Hua Zang Si will make concrete contributions to the compassion, happiness, peace, and joy of people in America and in the world and to living beings’ perfect good fortune and wisdom, liberation, and accomplishment, and will definitely live up to the high expectations from Buddhas and Bodhisattvas as well as living beings!

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/the-abbess-of-hua-zang-si-great-dharma-master-ruo-hui/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #Dharma #DharmaMasterRuoHui # Buddhism #Buddhist

 

 

 

 

 

 

發表於 Can Pets Take Refuge?

My Dog Becomes a Buddhist

My Dog Becomes a Buddhist-1

My Dog Becomes a Buddhist

 

Hua Zang Si is a temple in the United States that propagates the dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III. I have been a disciple at Hua Zang Si since I was in middle school. As a young adult, I gained valuable wisdom and experience attending temple with my family. The blessings I have received are innumerable and I am always grateful for everything I learn from the true Buddha dharma.

My Dog Becomes a Buddhist-2My Dog, Pansy

As the fish release dharma assembly began, being near five other dogs in attendance should have driven her into a frenzy, yet she remained calm and simply paced around. Pansy only barked two times during the whole ceremony. It was a shock to me that she was not barking and crying nonstop the whole time. When the master came over to bless Pansy with holy water, she sat still and regarded everything with a calm disposition. She didn’t bark at Qupei Rinpoche or jump on her. She was very well behaved. As I went down to the dock to release fish, Pansy sat down next to my mom and waited patiently for me to return.On Saturday, May 6, 2017, my dog was able to take refuge with Hua Zang Si temple in San Francisco under Qupei Rinpoche after attending a one hour fish release dharma assembly. I adopted Pansy, in October 2016 from the San Francisco SPCA Mission branch. Pansy is now two and a half years old, but still very boisterous and energetic like a puppy. She is very playful and likes to jump on people. She also barks and runs a lot when there are many people and dogs around her and she wants their attention on her. I was worried about Pansy taking refuge during the fish release because she is often very vocal and difficult to control in crowds.

My Dog Becomes a Buddhist-3Pansy met the five other dogs and they were now Buddhist brothers and sisters.

 

My Dog Becomes a Buddhist-4Pansy met the five other dogs and they were now Buddhist brothers and sisters.

 

After the ceremony was complete, Pansy met the five other dogs and they were now Buddhist brothers and sisters. It was a beautiful day filled with a lot of happiness. All the monastics gave Pansy water to drink and pet her. I could tell Pansy was content and happy by the way her tail wagged and her trot around me. I want to give thanks to the sangha, the master, and the Buddha for allowing her to gui yi (taking refuge in Chinese). I hope in the future, Pansy can receive more blessings and have a chance to meet H.H. Dorje Chang Buddha III. In the future, my wish is for Pansy to reincarnate to the human realm to cultivate and study Buddhism to get out of the cycle of birth and death.

 

Amitabha

Regina Chang

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/my-dog-becomes-a-buddhist/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #Pet #Refuge #Buddhism #Buddhist #Dharma

發表於 Experience and Benefits Sharing

The Dharma Water Manifests Buddha Power– The Sincere Prayers to Buddhas Clear Unknown Illness

The Dharma Water Manifests Buddha Power

The Dharma Water Manifests Buddha Power

The Sincere Prayers to Buddhas Clear Unknown Illness

 

In Mid-October 2011, when layperson Ling-Xian Chen from New York came to San Francisco to visit Hua Zang Si (a temple in United States that propagates the dharma of H.H. Dorje Chang Buddha III), she came to my place to listen to the Dharma. When I saw her, she seemed very gloomy. After a few words with her, I learned that her daughter-in-law, Su-Qing Chen in Taiwan was suffering from an unknown illness. She had  gone through several examinations at various hospitals and still could not find the cause of it. She was in agonizing pain and her body was so weak that her weight had gone down to 39 kilos. Layperson Ling-Xian Chen was very worried about this and was about to rush back to pay her a visit in Taiwan. At that time, I recalled that I had the Dharma water empowered by the Buddha. I made a small bottle for her and asked her to bring it to her daughter-in-law. I also asked her to tell her daughter-in-law to have faith in Buddha Dharma, truly repent her beginning-less karmic hindrances and sincerely beseech empowerment from the Buddhas.

After layperson Ling-Xian Chen arrived in Taiwan, she then learned that her daughter-in-law had suffered from the illness since the beginning of the year. Her symptoms started with skin rashes and itchiness. She had sought cures from everywhere to no avail. Then in October her illness got worse. She was not able to swallow. If she drank, the water would flow out of her nostrils; if she ate, the food would get stuck in her throat. The last resort was nasogastric intubation for feeding. On October 18, they found the name of the illness – dermatomyositis, but there was no cure for it. They could only treat her with corticosteroids or antibiotics. Afterwards, she experienced chest pain as a result of liquid retention in the lungs. They took out the liquid, yet the chest pain did not go away. After another check-up, they found a tear in the esophagus. Feeding through a tube was then stopped.

November 5 was the first time when layperson Ling-Xian Chen fed her daughter-in-law the Dharma water. She poured the pure Dharma water in the tube and asked her daughter-in-law how she felt about it. She said that it felt good and tasted fragrant. Afterwards, layperson Ling-Xian Chen poured the rest of the Dharma water evenly in several mineral water bottles. Every day she gave some of it to her daughter-in-law and comforted her daughter-in-law saying that with the Dharma water, she will receive the empowerment from the Buddhas and Bodhisattvas. As long as she has faith, she will have hope.

The prolong use of antibiotics and corticosteroids lead to anemia and malnutrition. At one point her limbs almost fell paralyzed and she could not even take care of her biological needs. To restore the tube feeding, the tube was inserted all the way to the small intestine which was a very painful process. After the evaluations were done by several departments, they decided on a surgery to suture the tear on the esophagus. On December 16, while in the surgery, the surgeons found that the tear of the esophagus had gotten too big, like the shape of a trumpet, to suture. They also found two additional small holes next to the heart. At the end, they redirected the tube from the top to a lower position and decided on a gastrostomy tube placement surgery which was then scheduled on January 4. After the surgery, her daughter-in-law was placed in ICU.

During this period of time, layperson Ling-Xian Chen insisted on feeding her daughter-in-law the mineral water mixed with the Dharma water. She had drunken seven or eight bottles all together. Gadu Rinpoche had chanted a sutra and beseeched blessings for her. The monastics of Hua Zang Si also have dedicated their merits to her. While she was waiting for the g-tube placement surgery, a miracle happened. On January 3, before the surgery, in an endoscope exam, they found that tissues around the tear had grown and as a result closed the opening. The doctors were stunned by this and said that a surgery was not necessary any more. After two weeks of observation, the feeding tube was then taken out. After taking another X-ray of the esophagus to ensure of no opening, she was then released. One month after, she gradually recovered. She was then able to swallow without problems. Now, she is strong enough to talk and move freely.

The entire family of layperson Ling-Xian Chen was very moved. Her daughter-in-law also truly thanked the empowerment from the Buddhas and Bodhisattvas. She took refuge in Buddhism and sincerely took on the Bodhi path of Buddhist practice and cultivation. This true story again proves that Buddha Dharma is magnificent and the highest. It manifests immeasurable power that is true and not false. As long as one is sincere to the Buddhas, truly repents the beginning-less negative karma as a result of ignorance, becomes determined to learn from the Buddha and do only good, and cultivate in accordance with the Dharma, one will definitely receive empowerment from the Buddhas, eradicate all afflictions and sufferings caused by karmic hindrances, and obtain peace and happiness. Amitabha!

 

Renqin Sangbo Rinpoche, a Buddhist disciple of H.H. Dorje Chang Buddha III

Link: https://goo.gl/GFF4LQ

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #BuddhaDharma #Dharma #DharmaWater #Bodhisattva #prayer

發表於 News

Book of Revelation Presented to Library of Congress

Book of Revelation Presented to Library of Congress-1

 

Book of Revelation Presented to Library of Congress

Book of Revelation Presented to Library of Congress-2Library of Congress

Book of Revelation Presented to Library of Congress-3

Book of Revelation Presented to Library of Congress-4Dharma Kings and Rinpoches from around the world, Members of the U.S. Congress and Diplomats attended the Library of Congress H.H. Dorje Chang Buddha III book presentation ceremony.

 

WASHINGTON, April 4, 2008 /PRNewswire-USNewswire/ — H.H Dorje Chang Buddha III: A Treasury of True Buddha-Dharma, a book that confers the most evolved and enlightened status on H.H. Master Wan Ko Yee, was presented to the Library of Congress yesterday at an event attended by Members of Congress, the Diplomatic Corps and sixteen Dharma Kings and Rinpoches from around the world.

The book acknowledges and authenticates for the first time that H.H. Master Wan Ko Yee, an international master of Buddhism and permanent resident of the United States, is the actual reincarnation of the primordial Buddha. It is the second time in more than 2,500 years that Dorje Chang Buddha has manifested himself in human form and the third time that Dorje Chang Buddha has manifested in the universe.

The book records and verifies H.H. Master Yee’s spiritual enlightenment and his many accomplishments as a world-class Yun sculptor, artist, poet, calligrapher, philosopher, painter, and medical expert in healing illnesses. More than twenty holy leaders of Buddhism, employing the rules of Buddhism, have formally determined and verified through personal attestations and written proclamations that H.H. Master Yee is the holiest and most honored leader of Buddhism.

H.H. Dorje Chang Buddha III Holiest Tathagata is the most compassionate, the kindest, the holiest and the purest being of all. The wisdom of His Holiness is complete, and His learning is exceedingly profound. He is the Buddhist equivalent of the Pope,” said Shih Long Hui, Chairperson of the International Buddhism Sangha Association, who presented the book to Dr. Judy S. Lu Chief of the Asian Division of the Library of Congress of the United States.

H.H. Master Wan Ko Yee was in seclusion praying for his Tibetan Monks and for an end to the conflict and human suffering occurring in Tibet at the hands of the Chinese Government.

Buddhism is a body of religious traditions, philosophies, and teachings all in pursuit of enlightenment and truth. The religion was founded approximately in the 5th Century BCE by Siddhartha Gautama, an Indian prince who renounced his throne to dedicate his life to teaching his insights (dharma) on the nature of the universe and the alleviation of suffering in the world. Having attained enlightenment (bodhi), he was known as Buddha, or “Enlightened One.” The many traditions that make up the worldwide Buddhist Sangha, or society, maintain his legacy by preserving and teaching his philosophy. Buddhism is the fourth largest religion after Christianity, Islam and Hinduism.

SOURCE International Buddhism Sangha Association

 

Link: https://goo.gl/XeIXqS

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha # H.H Dorje Chang Buddha III: A Treasury of True Buddha-Dharma #Buddha #Buddha-Dharma #Dharma #Buddhism #Buddhist #Library of Congress #International Buddhism Sangha Association  #religious

發表於 Art of H.H. Dorje Chang Buddha III

Chinese Paintings of H.H. Dorje Chang Buddha III ─ The Manifestation of the Craftsmanship Vidya of a Consummate Artist

Chinese Paintings of H.H. Dorje Chang Buddha III

Chinese Paintings of H.H. Dorje Chang Buddha III

─ The Manifestation of the Craftsmanship Vidya of a Consummate Artist

Chinese Paintings of H.H. Dorje Chang Buddha III-2

In his art, H.H. Dorje Chang Buddha III has indeed assimilated the essence of traditional Chinese painting. Not only has His Holiness leaned from the painting traditions of Song, Yuan, Ming, and Qing dynasty scholars, His Holiness has also easily mastered the grand and vigorous style of pre-Song dynasty painting, Yet, H. H. Dorje Chang Buddha III has not merely emulated the techniques of any one painter or any one school. His Holiness has learned from ancient artistry and has also learned from nature. Combining the two, His Holiness has created a novel and unique style of his own. From a careful examination of paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III, it is not difficult to see the legacy of tradition and the spirit of originality. The paintings of previous generations of Chinese artists cannot match His Holiness’s paintings. *

The appreciation of every painting will bring us to a state that is beyond words. With our ordinary eyes, it is impossible for us to perceive the kind of level it requires for one to be able to create such details and vividness in a painting. We can only say that the manifestation of the Craftsmanship Vidya of H.H. Dorje Chang Buddha III proves to us the magnificence of Buddha Dharma.

*Please refer to H.H. Dorje Chang Buddha III-a Treasury of True Buddha-Dharma p. 391

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/chinese-paintings-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii-%E2%94%80-the-manifestation-of-the-craftsmanship-vidya-of-a-consummate-artist/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #ChinesePainting #Buddha-dharma #HisHoliness #FiveVidya #Painting

發表於 Art of H.H. Dorje Chang Buddha III

H.H. Dorje Chang Buddha III Calligraphy- An example of a qi jue poem

H.H. Dorje Chang Buddha III- Calligraphy

 

H.H. Dorje Chang Buddha III- Calligraphy

An example of a qi jue poem

04-12 p250-340Calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III- An example of a qi jue poem

 

From ancient times to the present, no product of an art or field of study has been able to reflect a person’s moral character and knowledge—except for calligraphy. The aura created by a person’s achievements or creations in a certain form of art or field of study often covers up his shortcomings in knowledge and character. However, calligraphy is an exception to this rule. Calligraphy is like a three-dimensional projecting mirror. The depth of one’s knowledge, the level of one’s moral character, and the strength of one’s mind are revealed through each stroke of the brush. There is no way to conceal such things. When looking at the quality of a person’s ordinary writing of Chinese characters, most people can discern the level of that person’s education. This is all the more true with respect to looking at a person’s calligraphy.

One cannot find in any history book an unknowledgeable person who has made a contribution to calligraphy. Those with profound and extensive knowledge are not necessarily proficient in calligraphy. However, a great calligrapher must have both knowledge and good brushwork. Without exception, all of the famous calligraphers throughout the generations were great masters of literature who had profound knowledge. Examples of this include ancient calligraphers such as Xizhi Wang, Su Huai, Shaoji He, Huaiguan Zhang, and Fei Yue. A modern example is Youren Yu. Each one of them was an extremely learned literary giant and paragon of virtue.

Knowledge is the pillar and cornerstone of calligraphy. Moral character can be seen in the style and charm of calligraphy. Thus, calligraphy requires both knowledge and moral character.

The calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III Wan Ko Yeshe Norbu Holiest Tathagata is not bound by worldly conventions and is devoid of unnecessary flamboyance. It is highly refined and based upon ingenious artistic conception. His Holiness’s strokes are sometimes written in a swift curling style. However, in an instant, His Holiness can express the innocent and natural charm of a child. There is wonder in even common strokes. His calligraphy is naturally graceful, exhibiting depth and brilliance. The calligraphy of His Holiness contains an invisible force that makes the characters seem much grander than they appear on a superficial level. His strokes look harmoniously smooth and unbroken. The Chinese characters may appear strong and vigorous, like a soaring dragon or mighty tiger. They may appear clear and gently elegant, like slowly floating clouds, cranes flying among pine trees, or dancing swans. They may appear simple and unadorned, like the free heart of a child. They are gracefully understated and completely devoid of any mundane quality. The calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III is natural in quality and resonates with the true nature of the universe. A deep power underlies His Holiness’s strokes.

The ability of H.H. Dorje Chang Buddha III to reach such great heights in calligraphy is completely due to His Holiness’s vast knowledge and profound talents. Of course, His Holiness is extremely adept at learning from the styles of others since this is a simple matter for a Buddha. For example, even in the initial stage of learning calligraphy, H.H. Dorje Chang Buddha III had solid skills in the traditional cursive style of writing and also had extensive learning. We can see from the first calligraphic work in this book the adroitness His Holiness had when He was first learning this cursive script.

There is also a qi jue poem written by H.H. Dorje Chang Buddha III. A qi jue poem is a four-line poem with seven characters to a line and a strict tonal pattern and rhyme scheme. The phonetic reading of the poem is as follows: “hua gong ri yue li yang tian, xi cheng xi feng liu yue xian, gu peng lai cong ba sheng wang, shi zhi shu qi yi dong can.” One can see that this work has surpassed all traces of the mundane and has transcended all earthly impurities. Its style is lofty and pure.

When that poem was written, H.H. Dorje Chang Buddha III was living in the seclusion of an ancient temple. His Holiness used his extraordinary realization to express his thoughts and feelings. The first line expresses that although His Holiness lived alone and secluded in the room of a temple, He governed the universe and bestowed blessings upon living beings. Thus, the first line reads, “hua gong ri yue li yang tian.”

The next line, “xi cheng xi feng liu yue xian,” conveys the scene that during the idle month of June H.H. Dorje Chang Buddha III bathed in the Buddhastate of coolness while under the scorching sun. His Holiness was free of all worldly cares and attachments, and his body merged with the universe. When friends came, His Holiness heard the horns of their cars, but He had already transcended the world, residing in quietude and non-action. H.H. Dorje Chang Buddha III kept no notion of the date, and His Holiness’s mind did not abide in anything whatsoever. The people of the world were ignorantly attached to the changing seasons and came in their cars and horses to inform H.H. Dorje Chang Buddha III that summer had long passed and the winter was about to end. The ancient Buddha acknowledged this and smiled.

One can see from this how the calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III has completely transcended the mundane. It is the calligraphy of a true Buddha. His Holiness’s calligraphic skills have reached such a pinnacle due to His complete realization in the Five Vidyas.

In recent years, there are works of H.H. Dorje Chang Buddha III that have been written in the cursive mode of calligraphy, showing a flowing and unobstructed style, and expressing even more than before the charm of this writing technique. For example, the work Fei Cui Jade expresses the spirit of an immortal or Buddha, thoroughly transcending the three worlds of reincarnation, standing proudly above the five elements of the universe. It is truly calligraphy beyond the category of calligraphy, expressing a feeling that incorporates the whole universe.

His Holiness’s calligraphy of the Chinese characters lang ga luo bu (Treasure of Heaven) excels the writing of calligraphers throughout history. It transcends all traces of worldliness. It expresses deep strength, like that which can break jade. The style of another calligraphic work called wu wo nai da cheng (No-Self Is Great Accomplishment), conveys the firmness and simplicity of steel and the vigor of a sharp knife. However, these same characters also contain delicate beauty. That calligraphic style truly surpasses styles of the past and present.

Another calligraphic style of H.H. Dorje Chang Buddha III is revealed in the writing of the Chinese characters xiao bu dian (Tiny). Such calligraphy shows the childlike innocence of a very old man, and its arrangement expresses the utmost ease and lack of rigid constraints. It is high-class calligraphy that does not even seem to be calligraphy. It is so elegant and refined that it completely transcends the mundane.

Beholding the character sheng (holy) written by His Holiness, one can see that it simultaneously embodies both the softness of ribbons and the innerfirmness of steel. Its inner beauty flows to the surface. Another example is the character fo, which means Buddha. The writing of that character demonstrates that His Holiness has truly attained the summit of calligraphic skills that the ancients extolled in the old saying, “the old pine branch cannot be weighed down by heavy snow; the might of a brush will lift a thousand-pound bronze cauldron.”

In fact, the calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III has a deep foundation and an internal richness. It embodies the manifold sensations that one could possibly experience in one lifetime. The essence of all things in the universe converges at the tip of His Holiness’s brush. With such a transcendent state of realization, the myriad things of the universe are in the palm of this Buddha. The calligraphy of H.H. Dorje Chang Buddha III is like a treasury. It can be vigorous, smooth, or naturally beautiful. His Holiness incorporates the best techniques of all of the schools of calligraphy. No words can really describe this! If you want to see lively and energetic flourishes of the brush, you can. If you want to see characters with adamantine firmness, you can. If you want to see strength within softness, you can. If you want to see the childlike innocence of a very old man, you can. If you want to see charm, purity, and wonder, you can. In other words, His Holiness’s calligraphic skills have reached the highest degree of proficiency and naturalness that only a Buddha could reach!

Link: https://goo.gl/1RSBEp

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #DorjeChangBuddha #Calligraphy #Art #ChineseCalligraphy  #qijue-poem #poem

發表於 Art of H.H. Dorje Chang Buddha III

A Rock of Horizontal Charm by H.H. Dorje Chang Buddha III

A Rock of Horizontal Charm by H.H. Dorje Chang Buddha III-1

A Rock of Horizontal Charm by H.H. Dorje Chang Buddha III

 

A Rock of Horizontal Charm by H.H. Dorje Chang Buddha III-2A Rock of Horizontal Charm by H.H. Dorje Chang BuddhaIII

The sculpture A Rock of Horizontal Charm is a masterpiece of Yun Sculpture, embodying the spirit of an art surpassing the beauty of nature, created by H.H. Dorje Chang Buddha III for humankind. Derived from an art form created by H.H. Dorje Chang Buddha III that possesses beauty beyond nature’s, it has attained a realm –never before seen in human history – of artistry transcending nature, originating an art form in this world that is irreplicable by any craftsman or high technology.
Granted, more than ten years ago, we had already heard someone call a particular sculpture a “peerless treasure.” To speak truthfully, however, we could not concur with such an appellation. “Peerless” is not a word to use lightly. Only that which is truly in a league of its own in the world can properly be called peerless. A “peerless treasure” must attain the pinnacle of unrivaled preciousness in order to be so named. From ancient times to the present, how many sculptures can truly be christened a peerless treasure? It can be said that not even one can be found. Even the He Shi Bi (the Jade Disc of He), recorded in history as a treasure of monumental value, does not fit the title of “peerless treasure,” since it is completely replicable— and if it can be replicated, it is not unique; if it is not unique, it is not peerless. In fact, any master sculptor’s magnum opus can be recreated and, on this basis alone, is unfit to be designated a “peerless treasure”!
Our most indelible encounter with the appellation of “peerless treasure” came in 2017, when we saw the sculpture A Rock of Horizontal Charm for the first time. We were immediately awestruck, and in the moment we were simply moved to praise it from the heart, unable to find the most appropriate laurel with which to crown it, and could only pronounce that the laurel of “peerless treasure” belongs to no other! Therefore, this museum has named the room in which A Rock of Horizontal Charm is exhibited, “Peerless Treasure.” Just how remarkable is this sculpture? We must acknowledge that its extraordinary charm and beauteous spirit exceeds the highest realm of human sculpture, and truly manifests

Endless changes of spirit and feelings unfold
Mysterious motions envelop wonders untold
Only in heaven is such a presence found
No handiwork of artisan earthly bound

This divine sculpture is ranked the first, as the “emperor,” and will be shown to the public for the first time; while the second-ranked empress, Mystery of Lovely Colors, is exhibited in the Treasury of the International Art Museum of America; and the fourth-ranked little princess Yellow Yellow has been hailed by a viewer —during its exhibition at the Gold Room of a Congressional House office building on Capitol Hill— as “a gift from God to mankind.” These Wondrous Multicolored Sculptures are treasures of art irreplicable by any craftsman, expert, or high technology.
For the first time in the world, H.H. Dorje Chang Buddha III has created an irreplicable art, and one can only say that when the Yun Sculpture appears, the most gorgeous jewels of the world lose their luster, just as the stars all pale against the resplendent moon. Its beauty is truly soul-enrapturing.

Article from: http://www.hhdcb3cam.org/htmlpages/exhibits/arohc/ 

 

Link: https://goo.gl/Rs6iQe

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #Art #Sculpture

發表於 Experience and Benefits Sharing

I Am Grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III

I Am Grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III

I Am Grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III

I recall that it was 2007. At that time I just changed my job and thus was very busy. Sometimes I had to work overtime for the whole night and still had to work the next day. Doing that for long was more than what my body and mind could bear. I was like a robot working continuously without stop. I felt that human life was just for the three meals and I had to work incessantly.

Also, I had to spend considerable time and mental effort. Therefore, sometimes I would feel sad for no obvious reason. It was until my friend led me to the Bodhi Monastery in LA to listen respectfully to the recorded dharma discourses expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. Then, my whole person was like being fully charged and my heart was filled by indescribable joy, as if I had found a treasure that could let my mind feel satisfaction and pleasure. Since then, I always went to Bodhi Monastery on holidays and whenever I had time.

Also at that time, due to being too tired from so much work, I had chronic headache. When the pain came, it was truly horrible. I felt so painful like being hit by a hammer. My nose bled sometimes too. I went to doctors for that and had all kinds of examinations, but no cause could be found. At that time, I thought about reducing my workload, but was afraid of affecting the work progress. Also, that could not alleviate my problem of headache either. I was very much plagued and did not know what I should do.

Once, after listening respectfully to the recorded dharma discourses expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III, I chatted with a dharma master of the monastery about my physical situation. The dharma master gave me a red-colored holy pill (nectar pill) and let me take it orally. After returning home, I felt that my body was like being pinched by needles, as if undergoing a session of acupuncture. The feeling traveled like flowing throughout my body. I did not give much thought about that at the time. Then, without knowing how long it was after that, I suddenly realized while at work that I no longer had headache or nose bleeding recently. At that time, I recalled the sense and feeling I had after taking the nectar pill and returning home. I was moved to tears. I had this illness of headache for quite a few years. It could not be cured by treatment. I was very excited and shouted spontaneously:

I am grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III! I am grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III! I am grateful to H.H. Dorje Chang Buddha III! His Holiness the Buddha let me have this karmic condition to encounter the true dharma of the Tathagata and let me receive empowerment physically and mentally. I am willing to continuously make my effort in my entire life to follow H.H. Dorje Chang Buddha III to learn the true dharma of the Tathagata and I will never stop.

 

Humble Disciple: JO

Link: https://goo.gl/jIf6Wy

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha #Buddha #Bodhisattva #DharmaWater #Bodhisattva #prayer #NectarPill #Pill