發表於 Experience and Benefits Sharing

My Journey of Zen Meditation

我的參禪之旅

 

My Journey of Zen Meditation

A few years ago, I went to a renown Zen Dojo to practice as a lay Buddhist and began my journey of Zen Meditation. Besides the daily onerous farming chores, at times, I took part in meditation which turned out to be a sleepy session. Other times, I listened to the CD of an old monk. I thought that was all about Zen meditation and I was disappointed. Subsequently, I noticed a few Buddhist nuns acting oddly. I was then told that it was due to various problems occurred during meditation. These nuns remained mentally deranged as they did not have any correct guidance and cure to help them. I was horrified whenever I thought of these side effects of meditation. I was worried that I would become one of these nuns considering the way I practiced my meditation which was full of sleepiness and did not know really what was going on. Seeing these nuns every day while I practiced my meditation, I felt immense pressure – what had gone wrong for these nuns? How could Zen meditation lead them to this state of life? I was completely puzzled…

I remember well, once, during a seven-day retreat, the lead master of the session was grumbling that when the old master at the temple became critically ill, he should not have been rushed to the hospital for emergency rescue, instead he should have stayed and chanted the Buddha’s name beseeching to gain rebirth in the Western Paradise. The lead master questioned why to let him linger on his last breath? Wasn’t it painful? Many people who were present at that time agreed with the lead master that the death of the old master was not to be regretted and he should not have been sent for emergency rescue. I was stunned and found it hard to accept. There was something wrong in that statement. Although I am a lay Buddhist, I raise this question to myself that when one is in a deep state of coma, totally unconscious, can one still gain rebirth in the Pure Land? Can one still do just like what The Buddha Speaks of Amitabha Sutra says, to chant 10 times Amitabha wholeheartedly? It is impossible! Logically, it is not feasible.

Later on, I learned that there was a monk who made a wish to perform a three-year retreat Zen meditation and vowed that if he did not realize his true nature after the retreat, he will return to secular household life. Three years flew quickly and the result was… truly heartbreaking.

After being bashed down by these series of events, as a lay Buddhist, I lost my enthusiasm. I felt like I had entered a dead end. I felt lost. I did not know where I was supposed to go.  I asked myself what the meaning of becoming a nun was when one does not have a meaningful purpose in mind. Unwillingly, I was about to give up and return home. At this crucial moment, I came to listen to the dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III. It was like a beam of strong light striking through the dark. All my disappointment disappeared into thin air. At that moment I was determined to renounce myself, and without much longer my wish was fulfilled.

These are just my worldly personal experiences, perhaps I have not even embarked on the Zen meditation journey, but my experiences did reflect some problems faced by some Buddhists during their meditation practice, cultivation, or Buddhist learning. I was fortunate to read The Concentration and Visualization – Essential to Attaining the Path written by Pamu and The Great Dharma Of Zen which was posted over the internet and was transmitted by H.H. Dorje Chang Buddha III. I have finally received a complete teaching which helps me to realize what Zen meditation actually is. Moreover, for example, by reading page 216 of Expounding the Absolute Truth Through the Heart Sutra by H.H. Dorje Chang Buddha III, I realized the problems of those mentally deranged nuns. It was caused by their attachments to the illusions emerged from the Manas consciousness which made them believe that the illusions were true. They did not understand that “Everything with form is illusory and false.” and eventually they entered a diabolic state of mind. The grumbles from the lead master during the seven-day retreat did not make sense at all. As stated in the article,  The Buddhist Disciple Yu-Sheng Zhao Received a Dharma Transmission Which is True and Not False. If one can perform the dharma as H.H. Dorje Chang Buddha III did so that the Yidam, Amitabha Buddha will appear on site and fetch the deceased to the Western Paradise of the Ultimate Bliss, of course, then, the emergency rescue will be unnecessary. However, did the lead master have the required level of power?  In addition, the pitiful monastic who had returned to household life did not know that there is the ultimately holiest Buddha Dharma which can open one’s crown in two hours. The opening is as wide and deep as an egg. The consciousness is free to enter and exit the body. One also can practice outside of the body in complete freedom. Realising one’s true nature is in a near future.

On recollection, what a pitiful group of nuns  I had met. They longed for true dharma and liberation, but because they didn’t come to know the true dharma, because of incorrect guidance and teachings they had received, because of their own attachments, and many other reasons, they cannot attain accomplishment and reach liberation. These kinds of tragedies are still happening, which is heartbreaking. The best dharma is from H.H. Dorje Chang Buddha III, but many living beings are not able to hear it. We have seen some fortunate ones who had the opportunity to come across the true dharma but because of their karmic hindrances and various pressures, they are not able to listen to the true dharma. Therefore, they lost their opportunities to reach liberation from the cycle of birth and death. For this,  I can only deeply sigh as I strongly feel that the correct dharma of the Tathagata is truly rare and difficult to encounter even in hundreds and thousands of millions of kalpas. I am glad that I have the fortune to respectfully listen to and learn the dharma discourses expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III.

 

A humble disciple--WanEr LingXi

August 2017

 

My Journey of Zen Meditation

Link: https://greatprajna.org/2017/10/28/my-journey-of-zen-meditation/

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha#Buddhism

發表於 H.H. Dorje Chang Buddha III

SOLEMN STATEMENT

SOLEMN-STATEMENT-1

 

SOLEMN STATEMENT

After World Buddhism Publishing and World Dharma Voice Inc. jointly published the book H.H. Dorje Chang Buddha III, and after various media announced the news that leaders, dharma kings, and rinpoches worldwide from each of the major Buddhist sects have recognized the identity of and have congratulated H.H. Dorje Chang Buddha III, people who understand the true situation happily said, “H.H. Dorje Chang Buddha III has formally come to our world. The karmic conditions of living beings relating to good fortune and wisdom have finally matured such that they can now personally receive the teachings of a Buddha.” However, people who do not understand the situation and some demonic people have taken this opportunity to make trouble. They have falsely claimed to be the disciples of certain masters of great holiness and virtue. They have stated on the internet that those masters of great holiness and virtue did not recognize the identity of or congratulate H.H. Dorje Chang Buddha III. Additionally, they have groundlessly criticized our two publishing companies.

 

 Many good Buddhist disciples do not know what to do in the face of this confusion caused by this extremely small number of people. Those many good Buddhists have no way of distinguishing between what is true and what is false. They have also used a variety of different methods to inquire of us about this matter. We asked the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III to answer these questions, but that office strictly adheres to the admonishments of the Buddhas to be unmoved by any circumstances and to abstain from sullying oneself through quarreling. Our publishing companies understand that the Office of H.H. Dorje Chang Buddha III was right when it said that this is a dispute caused by those who have the mindset of an ordinary person. However, for the sake of the good fortune and wisdom of living beings, we have decided to make an exception and give our open response this one time. This will be the only time we do so. From this time on, we will not answer one after another of this type of question. The reason is that all of this is not part of true cultivation that one engages in on the path to enlightenment. Rather, all of this has resulted from the conduct of those who have extremely strong attachment to self. Such conduct will lead to their descent into one of the three lower realms of existence and is the source of bad karma.

 

FIRST, the recognitions of identity and the congratulations issued by dharma kings and rinpoches to H.H. Dorje Chang Buddha III were solemnly made based upon the realization and karmic affinity of each of those dharma kings and rinpoches and based upon the rules of Tibetan Buddhism for recognizing the incarnation of a rinpoche. All of the dharma kings and rinpoches listed in the treasure book H.H. Dorje Chang Buddha III issued their letters of recognition or supporting congratulatory letters in accordance with the dharma. Moreover, they stamped those documents with a seal required by the dharma or with their own fingerprint. There is something that must first be understood. Could it possibly be that those dharma kings and rinpoches do not clearly believe in the law of cause and effect? Could it possibly be that they would ignore the facts and write recklessly? Those dharma kings and rinpoches, based upon their enlightenment, act with utmost solemnity, act according to the teachings and the dharma, and act responsibly toward living beings. Those recognitions and congratulations are extremely holy and solemn!

 

 It should be specially noted that out of caution those dharma kings and rinpoches of holy virtue had a photograph taken of them actually writing their recognition or congratulatory letter. We had planned to publish in the treasure book the photographs of those dharma kings and rinpoches writing and stamping their seal or fingerprint upon their recognition or congratulatory letter. However, H.H. Dorje Chang Buddha III did not agree with our plan to openly publish such photographs. H.H. Dorje Chang Buddha IIIsaid, “We must respect those dharma kings and rinpoches. To openly publish those photographs would be impolite. Publishing them is not something that a self-cultivator would do. If people with bad karma want to berate me, then so be it. I do not pay any attention to words that praise or blame me. What I care about is benefiting living beings.”

 

Therefore, no matter how the outside world acted, we complied with the teachings of H.H. Dorje Chang Buddha III and did not make public those valuable photographs.

 

 However, there are now demonic people who are insulting a Buddha and going against their own master. They have already caused great harm to living beings. In order to uphold the dignity of Buddhism and the interests of living beings, we will in this statement refute them with a few points in the hope that these demonic people will stop being bad people, will escape from their state of degeneration, and will have a chance to learn the true Buddha-dharma and attain liberation.

 

 Why do we call these slanderers demonic people? They have openly denied, insulted, and opposed the decision of their own master of great holiness and virtue to recognize or congratulate H.H. Dorje Chang Buddha III. That alone is a breach of the fourteen basic precepts of the esoteric school and the planting of seeds leading to rebirth in hell. Such conduct constitutes the conduct of a demonic person.

 

 Of course, we believe that among such demonic people are many frauds who falsely claim to be disciples of masters of holy virtue. Such individuals have falsely claimed to be disciples of H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk Lama of the Nyingma school; H.H. Dharma King Jigme Dorje, the supreme leader of the Jonang school; H.E. Mighty Lion Dharma King Renzeng Nima, who is the root master of Nianlong Rinpoche and Dakini Deri Lamao; H.E. Dharma King Ngagwang Pedma Namgyal Palzangpo of the Jonang school; H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche of the Geluk school; and H.E. Dorje Rinzin Rinpoche, a person of great holiness and virtue who went into retreat for thirty years. They have also started rumors that these masters of holy virtue did not write recognitions or congratulations. In response, we are now releasing photographs of only those masters of holy virtue who those demonic evildoers mentioned; namely, H.H. Dharma King Omniscience Jamyang Lungdok Gyaltsen, H.H. Dharma King Jigme Dorje, H.E. Mighty Lion Dharma King Renzeng Nima, H.E. Dharma King Ngagwang Pedma Namgyal Palzangpo, H.E. Xiazhu Qiuyang Rinpoche, and H.E. Dorje Rinzin Rinpoche. The photographs were taken when those masters of holy virtue were stamping their seal or fingerprint upon the recognition or congratulatory letter that they wrote to H.H. Dorje Chang Buddha III.

 

 We would first like to express our sincere apology to those dharma kings and rinpoches. We had no choice but to make public those precious and holy photographs. However, we want to emphasize that our goal in providing people of the world with these photographs is not to prevail over anyone or prove that we are genuine and others are false. Rather, our goal is to tell all Buddhist disciples and all good people that they should not be duped and led astray by those demonic people. We even tell those demonic people whose goals are to harm the true dharma of the Tathagata and destroy the wisdom-root of living beings that they should stop before it is too late and repent. Furthermore, we will only respond to these questions this one time. In the future, no matter who it is and no matter what their goals may be, we will definitely not fall into the net of quarreling and samsara laid by those demonic people. We will not turn over and over in that net, responding to them time and time again. That is because those people who have broken the precepts of the esoteric school are not qualified to talk to us. They are full of negative karma. Whoever comes into contact with them will have bad luck. Within the fourteen basic precepts of the esoteric school there is the clear prohibition against discussions with evil people. Therefore, we will definitely not provide any material on other masters of great holiness and virtue in response to the rumors of demonic people.

 

SECOND, H.H. Dorje Chang Buddha III is the first one in human history to have truly manifested the state of complete proficiency in exoteric and esoteric Buddhism and perfect mastery of the Five Vidyas. The treasure book H.H. Dorje Chang Buddha III contains thirty different categories of accomplishments attained single-handedly by H.H. Dorje Chang Buddha III. Nonetheless, those thirty categories of ccomplishments represent only a tiny bit of the overall accomplishments of H.H. Dorje Chang Buddha III.

 

If anyone has any doubts about this, we welcome him to take the test according to the rules of the Blue Platform Verification that was established in the book H.H. Dorje Chang Buddha III. That test involves achievements in only two of the thirty categories. Anyone who could do that would not only obtain US$20,000,000, he would also prove that everything he said was correct. Anyone who cannot pass that test but who still wantonly slanders H.H. Dorje Chang Buddha III and opposes the recognition or congratulation issued by his own master is undoubtedly a demon who insults a Buddha and opposes his master or is a just a scoundrel in society.

 

THIRD, everyone should ponder the following. H.H. Dorje Chang Buddha III has been able to manifest the dharma through thirty different categories of accomplishments, which shows supreme wisdom unprecedented in history. Assuming that His Holiness had not received recognitions and congratulations from dharma kings and rinpoches of each of the sects of Buddhism, how could such a being of supreme wisdom be so stupid as to falsify documents and thereby subject Himself to great criticism? As publishers, how could we have possibly decided to publish those recognitions and congratulations in the book if we did not have witnesses and evidence proving the genuineness of those documents? If we did not have such witnesses and evidence, what would we use as evidence to prove our case if we wanted to sue those deceivers should they one day become too egregious? The present time is the age of the internet. There is no distinction between far and near anymore with respect to any two places in the world. Anyone with a phone can now determine what is true and what is false. Wouldn’t fabricating those recognitions and congratulations be tantamount to shooting yourself in the foot?

 

 Take, for example, the recognition letter issued by H.H. Dharma King Sakya Trizin. The content of that original letter is published in the book. What is written in that letter is very clear. You will know what it says from one quick reading of it. Moreover, in front of six people, H.H. Dharma King Sakya Trizin personally handed over that already written recognition letter to two people so they could deliver it. One of those two people was Respected Khenpo Chucheng Qupei, who was conferred the title of khenpo by H.H. Sakya Trizin, and the other was Venerable Baima Dorje Rinpoche. Photographs were taken and there were witnesses. Additionally, Respected Khenpo Chucheng Qupei had a photograph taken of him holding the recognition letter written by the dharma king. Respected Khenpo Chucheng Qupei also wrote a verification about it.

 

Thus, some demonic people or deceivers pretending to be disciples of these holy dharma kings and rinpoches are spreading rumors and slandering the true dharma of the Tathagata. If anyone dares to continue this slander, this immoral denial of truth, we will certainly sue them. It is very simple. The truth can easily be discerned. The handwriting, seals, and red inkpads of those dharma kings and rinpoches still exist. Their hands certainly touched the recognition certificates that they wrote. Naturally, their fingerprints are on their recognition or congratulatory documents. Simple forensic evidence can determine the truth very clearly. Moreover, there is evidence of the country and the location in the country where each of those dharma kings and rinpoches was at the time they wrote their recognition or congratulation. There are records indicating when the contact person who received such a document entered and left the country. There are photographs that were taken at the time such documents were handed over. There are many people who can testify as to what happened. There is other evidence as well. All of this is sufficient evidence for us to institute a lawsuit and seek compensation for harm to reputation and economic loss. If the harm that those lowly people cause results in loss of sales of a large quantity of books, we will at any cost take legal measures. In that lawsuit, we will make them show their faces, will discredit them thoroughly, and will bankrupt them.

 

Actually, before the treasure book H.H. Dorje Chang Buddha III was published, Venerable Khu-ston brTson-‘grus g.yung-drung V Henghsing Gyatso Rinpoche, who traveled more than 1,100 kilometers around the island of Taiwan by making a full prostration after each step, predicted that there would be three types of people who would oppose the book. He said, “The first type of people lack knowledge and talent and have low insight. Their opposition will stem from their ignorance and inferior conduct. The second type of people undoubtedly consists of demons who have incarnated as humans. Their savage, cruel, and evil nature will cause them to oppose this book. The third type of people is composed of those who are rinpoches or great dharma teachers in name but who actually lack realization, do not understand both exoteric and esoteric Buddhism, and are not proficient in the Five Vidyas. They will oppose this book in order to hide their shortcomings. However, all three types of people share common characteristics. They express erroneous reasoning, indulge in high-sounding but meaningless talk, utter empty words about the subtleties of Zen, or are so-called highly virtuous people who assume solemn airs. In fact, they have no abilities or realization whatsoever. If you do not believe me, then you should carefully observe them. They could not accomplish the feats shown in even half of the ategories contained in this precious book.” Those people also would not dare say that they will use whatever enlightenment or wisdom they may have to obtain the reward of US$20,000,000 and in so doing show that the recognitions of H.H. Dorje Chang Buddha III do not stand.

 

FOURTH, there are many Buddhist disciples today who say that they learn from their dharma king or rinpoche master. They say that their three karmas correspond with those of their master. However, in a disguised or covert way, they actually oppose their dharma king or rinpoche master. For example, there is the Nyingma Tribune published by the Buddhism Alliance Society on the internet. This is a typical example of those who oppose H.H. Dharma King Achuk while flaunting the banner of H.H. Dharma King Achuk. H.H. Dharma Kig Achuk clearly recognized the identity of H.H. Dorje Chang Buddha III. Those people, however, in a disguised or covert way, go against their master, H.H. Dharma King Achuk, by wantonly slandering H.H. Dorje Chang Buddha III. Based on this alone, they have already completely violated the first of the fourteen precepts of the esoteric school. The fourteen precepts of the esoteric school were not recklessly made up by someone. Rather, from ancient times to modern times, anyone who learns the esoteric dharma must abide by these precepts.

 

 For example, when H.H. Dharma King Omniscience Achuk Lama confirmed that Khenpo Aqiong had attained the rainbow body state, he gave clear and definite instructions that strictly prohibited anyone who had violated the fourteen precepts of the esoteric school from touching the deceased body of Khenpo Aqiong. Otherwise, the deceased body of Khenpo Aqiong would not transform into rainbow light. Think about this. Even a greatly accomplished person cannot attain liberation if after he dies his body is touched by one who has violated the fourteen precepts of the esoteric school. Given this, can an ordinary Buddhist disciple who associates with one who has violated the fourteen precepts of the esoteric school still attain liberation? What’s more, those people slandered a Buddha and insulted their master. The only place that could await them is hell!

 

The fourteen precepts of the esoteric school clearly state that one will descend into the vajra hell if one drinks the same cup of water that an evil person drank or if one sits on the same bench that an evil person sat on. Those precepts also clearly state that if one talks with an evil person or conspires with an evil person one will surely have committed an offense on par with having committed one of the Five Heinous Crimes.

 

 Thus, we say to all Buddhist disciples and good people that if you have met those demonic people who slander H.H. Dorje Chang Buddha III and who slander the dharma kings and rinpoches who recognized and congratulated H.H. Dorje Chang Buddha III, or if you have seen the Nyingma Tribune website or other like websites, articles, etc., you must cut off all relations with such people and must never again visit such websites. Otherwise, not only will you not become accomplished in the dharma, you will instead be contaminated with endless bad karma. Consequently, you will not be able to attain liberation, and you will lose your good fortune and wisdom. But these things are minor compared to the fact that you will be equally culpable as those slanderers.

 

 This human life is difficult to come by in countless eons, as is the learning of the Buddha-dharma. If you do not become liberated in this lifetime, could it possibly be that instead you will forever stay in the hell of uninterrupted suffering? Quickly leave those deceivers, bad people, and demonic people. Change your evil ways and follow what is good. If you have slandered out of ignorance, quickly repent and move back toward the shore of salvation. If you do, the magnificent H.H. Dorje Chang Buddha III will empower you, and the dharma kings and rinpoches of great virtue will pray for your good fortune. They will do this to enable you to leave the sea of suffering soon. If you have the karmic affinity to hear only five days of the recorded dharma discourses of H.H. Dorje Chang Buddha III, that will be enough. You will be moved at having found the true dharma of the Tathagata!

 

 We will not discuss here all of the many supreme teachings on the dharma given by H.H. Dorje Chang Buddha III. We will only mention here that H.H. Dorje Chang Buddha III has vowed that He will simply benefit living beings and that He will never accept offerings. Is that the conduct of a deceiver or bad person? What bad person in this world has such a mentality? Are there prior examples of this in history? No. There is not even one prior example! Only H.H. Dorje Chang Buddha III, this most magnificent Buddha, has made such a vow and has carried it out!!!

 

FIFTH, both humans and celestial beings deeply admire the awesome virtue of H.H. Dorje Chang Buddha III. On June 21, 2008 in San Francisco, U.S.A., the International Buddhism Sangha Association held a grand assembly to honor the treasure book H.H. Dorje Chang Buddha III. At that dharma assembly, the Buddhas, Bodhisattvas, and dharma protecting deities made nectar descend from a holy tree in order to offer their congratulations. At that time, the hot sun was high in the sky, and it was 86 degrees Fahrenheit. Still, nectar fell for two days and two nights, like fluttering snowflakes in a big snowfall. More than one thousand people who were there witnessed that scene. We welcome everyone to view the video of that scene shot live. That video will be given as a gift to all those with the karmic affinity to receive it. Could it possibly be that an ordinary person is able evoke such wonderful and auspicious phenomena? This thoroughly proves that the treasure book H.H. Dorje Chang Buddha III is a treasury of the highest Buddha-dharma!

 

 Let us not engage in idle talk. No matter what status you may have, if you have special abilities, then respond to the Blue Platform Verification offer and obtain the reward of US$20,000,000. If you make false charges, slander, or deny yet do not dare respond to the Blue Platform Verification offer, then everyone will know that you are just a demonic person or deceiver who cannot bear the light of day. That is because you have no morals, wisdom, or skills!

 

World Buddhism Publishing

World Dharma Voice Inc.

July 4, 2008

 

1. H.H. Dharma King Omniscience Achuk Lama stamps his second fingerprint onto the recognition letter he wrote recognizing the identity of H.H. Dorje Chang Buddha III.

SOLEMN-STATEMENT-2.jpg

 

 

2. H.H. Dharma King Jigme Dorje stamps his seal onto his congratulatory letter to H.H. Dorje Chang Buddha III that he had already signed.

SOLEMN-STATEMENT-3

 

 

3. Dharma King Ngagwang Pedma Namgyal Palzangpo stamps his dharma king seal onto the congratulatory letter he wrote to H.H. Dorje Chang Buddha III.

SOLEMN-STATEMENT-4

 

4. H.E. Dharma King Xiazhu Qiuyang has just stamped his fingerprint onto the congratulatory letter he wrote to H.H. Dorje Chang Buddha III.

SOLEMN-STATEMENT-5

 

5. H.E. Dharma King Renzeng Nima holds the recognition letter he wrote recognizing the identity of H.H. Dorje Chang Buddha III.

SOLEMN-STATEMENT-6

 

6.  Dorje Rinzin Rinpoche, master of the seventh Dzogchen Dharma King in China, stamps his fingerprint onto the congratulatory letter he wrote to H.H. Dorje Chang Buddha III.

SOLEMN-STATEMENT-7

 

7. Respected Khenpo Chucheng Qupei verifies that the recognition letter of H.H. Dharma King Sakya Trizin was personally given to him and Venerable Baima Dorje Rinpoche by H.H. Dharma King Sakya Trizin.
Recognition
SOLEMN-STATEMENT-8.jpg

 

 

In accordance with the recognition of Jamyang Lungdok Gyaltsen Achuk, I hereby recognize that H.H. Yangwo Wan Ko Yeshe Norbu, the son of father Zhonghai Yee and mother Kunfang Xu, is venerable Vimalakirti II, Buddha Vajradhara Dorje Chang Buddha III.

Supreme Dharma King of the Sakya Order

Sakya Trizin

 

December 10, 2006

 

 

8. The verification written by Respected Khenpo Chucheng Qupei. The content of that verification is as follows:

VERIFICATION

SOLEMN-STATEMENT-9.jpg

 

 

On December 10, 2006, after Baima Dorje of the Shechen Monastery and I received from H.H. Sakya Dharma King the recognition letter in which H.H. Sakya Dharma King recognized the son of father Zhonghai Yee and mother Kunfang Xu as an incarnated rinpoche, the two of us handed that recognition letter over to the intended party.

 

 

Best wishes!

Written on an auspicious day by Chucheng Qupei

December 21, 2006

SOLEMN STATEMENT

 

 

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/solemn-statement/

 

#DorjeChangBuddha #HHDorjeChangBuddhaIII #MasterWanKoYee #Buddha #Buddhism

發表於 H.H.第三世多杰羌佛

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-1

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明

 

聯合報(2008/7/5之AA4版或F9版)

中國時報(2008/7/5之A17版)

自由時報(2008/7/10之A11版)

 

自從全球佛教出版社和世界法音出版社共同出版了《多杰羌佛第三世》一書,並且世界佛教各大教派的領袖、法王、仁波且們認證、祝賀三世多杰羌佛的消息經各種媒體公佈以後,了解實際情況的人們高興地說:『三世多杰羌佛正式降世,眾生能得見佛陀親教的福慧因緣終於成熟了。』但不了解情況的人或一些妖孽之類則乘機搗亂,他們分別假冒一些大聖德們的弟子,在網路上發表說,這些聖德們並沒有認證、沒有祝賀第三世多杰羌佛。同時,他們還無理指責我們出版社。

 

面對這極少數人造成的混亂,很多善良的佛弟子不知所措,他們無法分辨真假,也通過各種方式來向我們咨詢。我們也請三世多杰羌佛辦公室出面解答,但是三世多杰羌佛辦公室堅守尊奉佛陀教誡、不被境遷、不染是非的原則。我們出版社也明白,正如三世多杰羌佛辦公室所說的,這是凡夫意識的是非,但是為了眾生的福慧增益,我們破例在此作一公開回答,但僅此一次,今後凡對此類問題,不再一一答復,因為這不是真修行的菩提道路,而是我執強盛、墮入三惡道的行為,是黑業的根種。

 

第一,法王、仁波且們對三世多杰羌佛的認證、祝賀完全是這些法王、仁波且們基於他們各自的證量、因緣,根據藏傳佛教仁波且轉世認證儀軌,認真嚴肅作出的,凡多杰羌佛第三世寶典中列出的法王、仁波且,每一位都依法出具了認證書或附議的祝賀信函,並蓋有法定印章或法王、仁波且本人的指紋印。首先應該明白,難道法王、仁波且們不明信因果嗎?會不顧事實亂寫嗎?法王、仁波且們是絕對嚴肅、依教依法、對眾生負責的菩提行為,這些認證和祝賀是非常神聖、莊嚴的!特別要說明的是,為了慎重起見,在聖德們寫認證或祝賀的時候,都特別留下了當時的現場照片。我們本準備把法王、仁波且們在行文蓋印認證祝賀的這些實況照片刊登在寶書中,但是,三世多杰羌佛不同意我們公佈這些照片,三世多杰羌佛說:『我們必須尊重法王、仁波且們,公佈這些照片是不禮貌的,這樣做不是修行人所為。惡業之人要罵就隨緣吧,我無意於說我好壞,我在乎的是利益眾生。』所以,無論外界如何,我們一直尊奉三世多杰羌佛的教化,沒有公開這些珍貴的照片。但現在,妖邪孽障們謗佛反師,已造成對眾生的大不利。為了維護佛教的尊嚴和眾生的利益,所以今天在此僅輕輕點破他們一下,希望他們不要再作惡人,而能從墮落中遁出,會有學到真正佛法、解脫的機會。為什麼我們要稱這些誹謗者為妖孽呢?只憑他們公開否認、侮辱、對抗他們自己的上師大聖德們的認證祝賀的決定這一條,就已犯密宗根本十四戒,種下地獄的種子,就足以構成妖孽行為。當然,我們相信這其中有很多是假冒聖德們弟子的江湖騙子,既然他們分別假冒寧瑪派遍智法王降養隆多加參阿秋喇嘛、覺囊派總教主吉美多吉法王、年龍佛父的根本上師仁增尼瑪雄獅法王、覺囊派阿旺班瑪南加法王、格魯派夏珠秋楊仁波且、閉關三十年的大聖德多杰仁增仁波且等諸多大聖德們的弟子,造謠說這些聖德根本沒有寫過認證和祝賀,那我們今天僅就妖孽惡徒們所提到的這些聖德們,提供降養隆多加參遍智法王、吉美多吉法王、仁增尼瑪雄獅法王、阿旺班瑪南加法王、夏珠秋楊仁波且、多杰仁增仁波且在給三世多杰羌佛出具的認證或祝賀文書上親自蓋章或蓋指紋印時的照片。我們在此首先要向這些法王們致以真誠的道歉,我們是出於不得已的情況下才將這些寶貴聖勝的現場照片公佈出來了。但要強調的是,將這些寶貴的照片提供給世人,其目的不是跟任何人爭輸贏、我真你假,而是要告訴所有的佛弟子和善良的人們,不要被妖孽所騙以致走上歧途。即使對那些以破壞如來正法、損毀眾生慧命為目的的妖孽,我們也正告他們懸崖勒馬,回頭是岸。而且,我們這也是僅此一次回答這些問題,今後無論什麼人、無論他們出於什麼目的,我們都絕不會落入妖孽的是非輪迴網中跟著轉、答言回應,因為這些違犯密乘戒的人,根本不具與我們對談的資格,他們滿身黑業,誰沾上誰倒楣。密宗根本十四戒中明定不與惡人相論,所以我們絕不會為了妖孽們的謠言再提供其他大聖德們的資料。

 

第二,三世多杰羌佛是第一次在人類的歷史上真正地展顯了顯密圓通、妙諳五明的境界,多杰羌佛第三世寶書中就刊載了三世多杰羌佛一人所創造的三十大類的成就,但是,這三十大類的成就也僅僅是三世多杰羌佛成就中的點滴而已。任何人如果對這些有懷疑,我們歡迎他們按照《多杰羌佛第三世》上面所設立的『藍台印證』來應試,那只是三十大類中之兩類而已。如果你能做到,那麼你不僅可以得到兩千萬美金,而且你所說的任何話都是正確的。如果你做不到,而又肆意詆毀三世多杰羌佛、對抗你的上師所作的認證或祝賀,那無疑的,你就是一個謗佛抗師的妖魔或社會上的惡棍而已。

 

第三,大家試想一下,以三世多杰羌佛一聖的表法即能創造三十大類的成就,如此史無前例的至高無上智慧,如果沒有得到各個教派的法王、仁波且們的認證和祝賀,怎麼可能會愚蠢到去做假的來冒充、授人以柄呢?作為出版社,如果沒有證人、證據證明這些認證和祝賀的真實性,又怎麼可能刊發在書上呢?萬一江湖騙子們實在猖獗,我們要訴諸法律,拿什麼來作為證據呢?現在是網路時代,全世界任何地方,都無遠近之分,任何人只需要一個電話,就可以確定真偽。如果這些認證和祝賀是假冒偽作的,那豈不是自己搬石頭砸自己的腳?比如,薩迦天津法王的認證書,原文內容刊登在書上,寫的什麼很清楚,一看就知道,並且這份認證書是薩迦天津法王當著在場的六個人親自把寫好的認證書交給他封授的楚稱曲培堪布和白瑪多杰仁波且送交的,當時有照片、有人證,而且楚稱曲培堪布還拿著法王的這封信照相並寫了證明,因此,反而都是一些妖孽或騙子冒充這些聖者法王、仁波且們的弟子在散佈謠言、詆毀如來正法。如果有人膽敢繼續誣蔑或違背道德、否認事實真相,我們一定訴諸法律,因為非常簡單,真假可以輕輕分出:這些法王、仁波且們的筆跡、印章、所用的印泥,還有,他們的手一定觸摸過他們所寫的證書,自然而然地他們的指紋就留在證書上,通過簡單的法學科技鑒定便清清楚楚。還有他們當時所在的國家地點、聯繫交接人員的進出國記錄、當時現場交接時的照片、眾多人證等等,這些足以構成我們起訴、索賠名譽損失和經濟損失的證據。由於這些低級的人的破壞而導致我們的大量書籍的損失,我們一定不惜一切代價,通過法律途徑讓這些壞人現出原形,在名譽上讓他們掃地,在經濟上讓他們破產。其實,早在《三世多杰羌佛》出版之前,環台灣全島一步一大禮拜一千一百多公里的第五世庫頓尊哲雍仲尊者恒性嘉措仁波且就已經說過有三種人會反對這本寶書:『第一種是沒有學識才華、見地低的人,他們愚癡劣行而反對;第二種無疑是妖魔投身之人,是兇殘惡行本質使然而反對;第三種是外表是仁波且、大法師、居士行者,實際上是假仁波且、假法師、假行者,沒有證量、不通顯密、不通五明,為了給自己遮羞而反對。但是,這三種人都脫離不了一個共同的特徵,那就是講歪理誇誇其談、空口說禪機或道貌岸然的所謂大德,其實毫無本事。如果你不信,就去仔細觀察他,寶典中的三十大類他一半都做不到。』這些人更不敢說拿出自己的悟道智慧把兩千萬美元拿走,而讓三世多杰羌佛的認證不成立。

 

第四,現在很多佛弟子,口頭上說向他們的法王、仁波且上師學習,是三業相應的,其實卻變相地在反對他們的法王、仁波且上師。比如,有個『佛教聯盟社區』的『寧瑪論壇』,就是一個典型的打著阿秋法王的旗號來反對阿秋法王,阿秋法王明明認證了三世多杰羌佛,他們卻變相地與他們的上師阿秋法王對著幹,大肆誣蔑、誹謗三世多杰羌佛,僅僅這一點,他們就已經徹底違背了密宗十四戒的第一條。密宗十四戒不是哪一個人隨便亂說的,而是從古至今凡學習密法的人都必須共同遵守的。例如,遍智法王阿秋喇嘛在鑒定阿瓊堪布化虹身時就明確指示說:嚴禁犯密宗十四戒的人碰觸阿瓊堪布的法體,否則阿瓊堪布不能化虹光。大家可以想象,連大成就者圓寂以後若被犯密宗十四戒的人碰觸到都得不到成就,那麼普通的佛弟子如果與犯密宗十四戒的人交往還能得成就嗎?更何況是謗佛辱師,等到的只能是地獄!密宗十四戒明確規定,與惡人同飲一杯水、同坐一條凳都要墮金剛地獄,與惡人共語、共謀必遭五毒惡罪。因此,所有佛弟子和善良的人們,凡是見到這些詆毀三世多杰羌佛、詆毀認證、祝賀三世多杰羌佛的法王、仁波且們的妖孽之徒、『寧瑪論壇』等網站、文章等,一定要與之斷絕一切關係,切不可再上他們的網站,否則,不僅得不到成就,反而沾染無窮黑業,無法解脫,福慧皆失是小事,更要與誹謗者同罪。百千萬劫好不容易有這一世人生、好不容易學習佛法,今生不成就,難道要永坐無間地獄嗎?趕快遠離騙子、壞人、妖孽,改惡向善吧,如果以前因為無明或無知而誹謗過的,趕緊懺悔,回頭是岸,偉大的三世多杰羌佛也會加持你們,大德法王、仁波且們也會祈福你們,讓你們早日脫離苦海。如果有緣,只要聽聞三世多杰羌佛的法音五日就夠了,你會當下感動找到了如來正法!很多至高無上的多杰羌佛法義我們暫且不說,就憑三世多杰羌佛發心只利益眾生、永遠不收供養這一點,這是騙子壞人能有的行為嗎?在這世界上哪一個壞人有這樣的境界?有先例嗎?沒有,一個也沒有!唯有三世多杰羌佛這位最偉大的佛陀,這樣說了,也這樣做了!!!

 

第五,三世多杰羌佛的威德人天景仰。國際佛教僧尼總會於 2008年6月21日在美國舊金山舉辦迎請《多杰羌佛第三世》寶書的大典時,法會現場,連佛菩薩護法們都以在烈日當空之下聖樹降下甘露以為祝賀,當時現場氣溫華氏86度,艷陽高照,而甘露卻如大雪紛飛般降下,共降了兩天兩夜,上千人在現場見到實況,我們歡迎大家來看現場的實況錄影帶,這個錄影帶也將免費奉送給一切有緣人。如此殊勝、吉祥的瑞相,難道是普通人能有的嗎?這徹底證明了《多杰羌佛第三世》這本寶書是真正至高無上的佛法法寶!

 

      一切閒話少說:無論你是什麼身份,有本事你就拿下藍台印證,得兩千萬美金。如果你誣陷、誹謗、否認,不敢來藍台印證,大家都將明白,你就是見不得天的妖孽或江湖騙子而已!

 

全球佛教出版社
世界法音出版社

二零零八年七月四日

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-2
阿秋喇嘛遍智法王正在他認證三世多杰羌佛的認證書上蓋第二個指紋印。

 

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-3
吉美多吉法王在給三世多杰羌佛的祝賀信上簽字後,正在蓋章。
第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-4
阿旺班瑪南加法王正在他寫給三世多杰羌佛的祝賀信上蓋法王印。
第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-5
夏珠秋楊法王在他寫給三世多杰羌佛的祝賀函上剛剛蓋上指紋印。

 

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-6
仁增尼瑪法王將他寫好的認證三世多杰羌佛的認證書拿在手中照相。

 

 

 

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-7
第七世佐欽法王的上師多杰仁增仁波且正在他寫給三世多杰羌佛的祝賀信上蓋手印。
第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-8.jpg
楚稱曲培堪布證明薩迦天津法王的認證書是天津法王親自交給他本人和白多仁波且的。
第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明-9
楚稱曲培堪布寫的證明信。

 

( 楚稱曲培堪布藏文證明書翻譯 )

 

證    明

公元 2006 年 12 月 10 日,父親為義仲海、母親為許坤芳二人的兒子被薩迦法王認證為轉世活佛的認證書,從薩迦法王足下,我和協慶白瑪多杰二人領取後,我倆轉交給對方。

 

願吉祥!

 

 

文章引用自:http://www.nownews.com/2008/07/09/327-2302003.htm

 

第三世多杰羌佛認證事件 出版社發表嚴正聲明

 

本文鏈接:http://hzsmails.org/2017/10/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%E8%AA%8D%E8%AD%89%E4%BA%8B%E4%BB%B6%E3%80%80%E5%87%BA%E7%89%88%E7%A4%BE%E7%99%BC%E8%A1%A8%E5%9A%B4%E6%AD%A3%E8%81%B2%E6%98%8E/

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛

 

發表於 第三世多杰羌佛說《世法哲言》

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(二十八)

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(二十八)

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(二十八)

人才之成就者,具內因必依外緣之助耳,無或之幫獨木何房,頑石美玉依藝或之精雕而絢麗之道,理法如是。

一個人具備了真才實學,僅僅是具備了成為人才的內因,不過是一個基礎而己。如果沒有外因的輔助,他是絕不可能成才的,是不會對人類有益的。因此,我們明白了這個道理以後,首先要知道,一個人才的成功,具備內因只是單方面,還得具備外緣的幫助,正如一根再好的木頭,也必須要經過工匠的處理,並與很多料配搭起來,才能建築高樓大廈。又如一塊璞玉,即便它是一塊很好的玉石,但若不拿給高級工藝師去精雕細琢,把它做成一件精美的藝術品,它最終還是頑石一塊,是沒有一點用處的,這就是才力之真理。

 

文章來源:http://hzsmails.org/2017/08/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%E8%AA%AA%E3%80%8A%E4%B8%96%E6%B3%95%E5%93%B2%E8%A8%80%E3%80%8B%EF%BC%88%E4%BA%8C%E5%8D%81%E5%85%AB%EF%BC%89/

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛

發表於 Experience and Benefits Sharing

Listening to the Correct Dharma of H.H.Dorje Chang Buddha III will Prevent Blind & Futile Practice

Listening to the Correct Dharma of H.H.Dorje Chang Buddha III

Listening to the Correct Dharma of H.H.Dorje Chang Buddha III

will Prevent Blind & Futile Practice

Hua Zang Si Holy Dharma Guang Wen Dharma-Listening Center

 

My first refuge taking ceremony took place at Hongfa Temple in Shenzhen on the 8th day of the 4th month of the Lunar Calendar in 2000 A.D. My dharma master was Great Monk Ben Huan. A few months later, following the recommendation of a fellow sister, I took refuge with H.E. Dulmo Choje Rinpoche who recently arrived from Qinghai. H. E. Dulmo Choje Rinpoche was praised as an accomplished cultivator. In May of 2002 at a friend’s house I met Baer Qing Rinpoche and took refuge once again with him. At that time I believed the more masters I had, the more Buddha dharma I could learn as well as to receive more empowerment. However, Master soon left. His only instruction was to recite the Four Limitless States of Mind and the Hundred Syllable Mantra.

 

In June of 2002, upon learning that Lhabum Rinpoche planned on staying in Shenzhen for an extended period of time, I took refuge with Lhabum Rinpoche. I reasoned that if I had a master whom I could visit frequently; my good fortune would surely increase. Indeed, I did attend many dharma assemblies, captive animal release rituals and the Eight Precept Retreat conducted by Lhabum Rinpoche. In addition, I did morning and evening chants at home. Sometimes I even practiced the Eight Precept Retreat on my own at home. Although I was busy every day, I only felt joy and never relented. At that time, I single mindedly wished only for good fortune and good luck. My only wish was that my master could transform my ill fortune into prosperity. To achieve this, I took additional refuges with Mozha Dharma King of Kathog Monastery and Wengzha Rinpoche from Tibet the following year.

 

Three years later, a friend asked me, “Why is it that you have been so devout, yet your life is still full of difficulties? “ I was saddened by this remark. Why is it that my study of Buddhism did not derive any actual benefit? Where did I go wrong? I really couldn’t figure out and felt mentally exhausted and depleted. No longer did I want to visit any master, rinpoche or master. I thought I could just study on my own. But, how? I often asked myself what the correct path was. How could I practice to obtain real result? In reality, I simply couldn’t find the answer.

 

In March of 2009, my migraine resurfaced. While I was resting at home, fellow sister Zhou called me and invited me to her house to listen to the Dharma. I turned down her invitation stating I just wanted to rest peacefully at home because of the migraine. She said, “Come, this is the authentic Buddha dharma that is difficult to encounter in thousands of eons. You must come. Come and you will understand. I will be waiting for you.” So many people have invited me to meet masters and rinpoches. They were all supposedly to be great cultivators and rare to come upon. But, in the end, there was nothing special about all of them. My minds seethed with conflicting emotions. Finally, I told myself that if what I was about to see or hear was auspicious, it would reduce or completely eliminate my migraine. However, if what I was about to encounter made me feel uncomfortable or induce my migraine intolerable, I would just leave. After making my final decision, I hurriedly left for sister Zhou’s house. When I arrived, they had just started watching “Buddha-Bestowed nectar”. It was truly miraculous and unbelievable! It was a manifestation of authentic dharma power that I have never seen before. I completely forgot about my headache that whole day. The next day, I couldn’t wait to return to sister Zhou‘s house to listen to the Dharma. Its title was “Unparalleled Auspicious Buddha Dharma”. Tears streamed down my face as I listened. The Dharma was describing Buddhist disciples just like me. I was finally awakened by the Dharma realizing the mistakes of my past years. How could I regard myself studying Buddhism and cultivating myself? I spent all my past years studying blindly and futilely. Selfishly, I had only hoped for my own personal good fortune. I took refuge with every rinpoche and dharma king whom I have met. I did not understand the purpose of studying Buddhism and cultivation. I did not really cultivate myself or put my study into practice. That was why I had never achieved any substantial result.

 

Through listening to the Dharma, I developed correct views and understanding. I understood the reasons for studying Buddhism and self-cultivation. I developed a mindset to leave the world of impermanence, and to achieve liberation and realization. In addition, I vowed to obtain enlightenment and help others to do the same and to bravely carry on the mission of the Tathagata. From that day forward, I have devoted myself wholeheartedly into Dharma listening. On August 1, 2009, I took and passed the test to become a Master of Dharma-Listening Sessions. I am determined to introduce authentic Buddha dharma to everyone and anyone whom I have karma affinity with.

 

I have once been unemployed for many years and struggled economically. After listening to the Dharma for a period of time, one day, a friend of mine recommended me to an interview at a company. I was hired as section director. Even more amazingly I was promoted to the position of manager the next day! During the three months period from October of 2009 to December of 2009, both my personal as well as my group performances were ranked number one.

 

My American visa was approved in early June of 2010. Everything became very smooth. I believe all these events are attributed to the merits accumulated from listening to the Dharma and practicing according to the Dharma. It has increased my good karma and transformed the karmic consequences. In the past two years in America, I have persistently listened to the dharma. In addition, I organized dharma-listening sessions for those whom I have karma affinity with. I have obtained profound benefit from the Dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III. To me, it is a strong karmic condition to be able to be born in the same life time as the Buddha is present with us. Moreover, I can listen to the Dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III with my own ears which is indeed difficult to encounter in hundreds and thousands of eons. It is an absolutely auspicious and rare opportunity.

 

I often wonder if we cannot achieve enlightenment when a Buddha is here, still cannot break free from the chains of cause and effect and still trapped in the cycle of birth and death for hundreds of thousands of years reaping the karmic results of our past doing until we have the opportunity to be reborn as human beings, will we still have the opportunity to meet up with H.H. Dorje Chang Buddha III again? Will we still have the opportunity to listen to the Buddha’s Dharma? Where can we seek the path which will lead to liberation? The more I contemplate on it, the more frightened I become. I was horrified by the thought: If I cannot obtain enlightenment this life time, which other life time will it be?

 

Often I beseech the Buddhas and Bodhisattvas to empower me to plant the seeds of positive karmic affinity with living beings, to have the ability and wisdom to be of assistance to those whom I have karmic affinity with to study Buddha dharma, to listen and understand the Dharma expounded by H.H. Dorje Chang Buddha III, and to put the teachings of the Dharma into action. Resolutely and diligently we should study Buddhism and really cultivate ourselves so that we can achieve enlightenment before long! Amitabha!

 

Author: Yilin Chen

 

Listening to the Correct Dharma of H.H.Dorje Chang Buddha III will Prevent Blind & Futile Practice

 

Link: http://hzsmails.org/2016/08/%E9%A0%82%E7%A6%AE%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9Blistening-to-the-correct-dhama-of-h-h-dorje-chang-buddha-iii-will-prevent-blind-futile-practice/

 

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha#Buddhism

發表於 H.H.第三世多杰羌佛

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛 大力再创天价

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛-大力再创天价

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛 大力再创天价

 

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明

 

关于“第三世多杰羌佛”佛号的说明 二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》记实一书在美国国会图书馆举行了庄严隆重的首发仪式,美国国会图书馆并正式收藏此书,自此人们才知道原来一直广受大家尊敬的义云高大师、仰谔益西诺布大法王,被世界佛教各大教派的领袖或摄政王、大活佛行文认证,就是宇宙始祖报身佛多杰羌佛的第三世降世,佛号为第三世多杰羌佛,从此,人们就以“南无第三世多杰羌佛”来称呼了。这就犹如释迦牟尼佛未成佛前,其名号为悉达多太子,但自释迦牟尼佛成佛以后,就改称“南无释迦牟尼佛”了,所以,我们现在称“南无第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美国国会参议院第614号决议美國國會參議院第614號決議正式以His Holiness来冠名第三世多杰羌佛(即 H.H.第三世多杰羌佛),从此南无第三世多杰羌佛的称位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“义云高”和大师、总持大法王的尊称已经不存在了。但是,这个新闻是在南无第三世多杰羌佛佛号未公布之前刊登的,那时人们还不瞭解佛陀的真正身份,所以,为了尊重历史的真实,我们在新闻中仍然保留未法定第三世多杰羌佛称号前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已经不存在了。

 

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛     大力再创天价

大师威震画坛 大力再创天价 (2000年1月26日刊载於自立晚报)

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛-大力再创天价 (1)义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛) 作品-「大力王尊者」

 

【台北讯】众所瞩目创下世界中国画史在世画家最高成交纪录,世界知名集佛法和艺术於一身的义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)再次以「大力王尊者」之作品 (见上图),刷新了他自己所创下打破世界在世画家的最高价位,此次由英国画商以新台币六千七百多万元落槌价,掌声雷动,久久不止。

 

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)所获得的殊荣更加深人们对西元两千年的深刻的印象,珍藏提供了以下各项事实的证明文件:今年三月八日美国加利福尼亚州政府和旧金山市政府根据大师各行异别的惊世成就颁布两千年三月八日为义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)庆祝日,并获美国及世界他国九十二所大学的荣誉博士和教授之位, 这在全世界华人历史上是最高荣誉。

 

同年五月十二日在台北由联合国际世界佛教总部召集了全球四百一十六个佛教组织、 协会、寺院共二千一百三十七位高僧大德推举义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)为显密圆通的正宗佛教大师。

 

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)在台传人指出,艺术无非是义大师在佛法里面沧海滴水而已,正因为他是显密圆融无碍,五明圆满的法王级大师,五明之一的工巧明,使义大师(H.H.第三世多杰羌佛)在艺术书画上的成就之高前无古人。今年五月二十八日甄藏国际艺术公司以义大师(H.H.第三世多杰羌佛)一幅「威震图」创天价以每平方寸为美金四百五十五元卖出,震撼了整个世界画坛,昨天甄藏国际艺术公司又在举世惊叹中拍卖了这幅「大力王尊者」,更加证明了义云高大师的技法、风格及品类,真是全面性的格高境大。

 

中国教科文国画研究会顾问周颖南早在现几已绝版的「义云高大师画集」的序言中指出,义大师(H.H.第三世多杰羌佛)能以几十种不同的技法,无论是山水、人物、走兽、花鸟、鱼虫等,不管是工笔、写意、泼墨,无所不精,无所不通 ,无一不是具有真实的传统功夫而创新。

 

自立晚报 11-26-2000

 

 

义云高大师(H.H.第三世多杰羌佛)威震画坛 大力再创天价

 

此文章链接:http://hzsmails.org/2017/10/%E4%B9%89%E4%BA%91%E9%AB%98%E5%A4%A7%E5%B8%88%EF%BC%88h-h-%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%EF%BC%89%E5%A8%81%E9%9C%87%E7%94%BB%E5%9D%9B-%E5%A4%A7%E5%8A%9B%E5%86%8D/

 

美国旧金山华藏寺:www.huazangsi.org
美国旧金山华藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

#义云高 #义云高大师  #第三世多杰羌佛艺术 #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春#第三世多杰羌佛获世界和平奖第三世多杰羌佛获世界和平奖 #第三世多杰羌佛法音

 

發表於 H.H.第三世多杰羌佛

義雲高大師韻雕「神秘石中霧」

義雲高大師「神秘石中霧」

縹緲雲霧繚繞 深不見底 義雲高大師「神秘石中霧」縹緲雲霧繚繞 深不見底

關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明

關於“第三世多杰羌佛”佛號的說明 二零零八年四月三日,由全球佛教出版社和世界法音出版社出版的《多杰羌佛第三世》記實一書在美國國會圖書館舉行了莊嚴隆重的首發儀式,美國國會圖書館並正式收藏此書,自此人們才知道原來一直廣受大家尊敬的義雲高大師、仰諤益西諾布大法王,被世界佛教各大教派的領袖或攝政王、大活佛行文認證,就是宇宙始祖報身佛多杰羌佛的第三世降世,佛號為第三世多杰羌佛,從此,人們就以“南無第三世多杰羌佛”來稱呼了。這就猶如釋迦牟尼佛未成佛前,其名號為悉達多太子,但自釋迦牟尼佛成佛以後,就改稱“南無釋迦牟尼佛”了,所以,我們現在稱“南無第三世多杰羌佛”。尤其是,二零一二年十二月十二日,美國國會參議院第614號決議正式以His Holiness來冠名第三世多杰羌佛(即 H.H.第三世多杰羌佛),從此南無第三世多杰羌佛的稱位已定性。而且,第三世多杰羌佛也是政府法定的名字,以前的“義雲高”和大師、總持大法王的尊稱已經不存在了。但是,這個新聞是在南無第三世多杰羌佛佛號未公佈之前刊登的,那時人們還不瞭解佛陀的真正身份,所以,為了尊重歷史的真實,我們在新聞中仍然保留未法定第三世多杰羌佛稱號前所用的名字,但大家要清楚,除H.H.第三世多杰羌佛的名字是合法的以外,在未法定之前的名字已經不存在了。

 

記者蘇靜蓉/華盛頓報導

美國國會史無前例地在國會辦公大樓舉辦藝術展,國際藝術大師義雲高(第三世多杰羌佛)以人類有史以來獨創的韻雕藝術,榮獲邀請,獨家在政治的殿堂議事廳展出超越大自然的藝術瑰寶,以參眾議員和國會工作人員為主體的參觀人潮,絡繹不絕,參觀者人人讚嘆,韻雕所表現出獨一無二、不可思議的美感與智慧,是 義雲高大師 (第三世多杰羌佛)為世界帶來的最好的禮物。

韻雕展是在10月28至29日兩天在美國國會辦公大樓(Rayburn Building)的議事廳金廳舉行,此次展出的作品是「朗嘎羅布」、「黃黃」、「神秘石霧」三件韻雕作品及十數張韻雕畫。「朗嘎羅布」氣韻流暢,色彩異變莫測,神幻天趣,超越大自然之靈犀,實為人間首現奇物,古怪新奇秀,麗媚至極而美不勝收;「黃黃」則珠光誘人勝於美玉,其色堂皇貴雅,潔淨華滋,層次變異難測,幻景天成。更神奇的是「神秘石霧」,竟然一邊是祥霧彌漫,一邊卻一點霧氣也沒有,兩個一樣的鵝卵石,從洞口看進去,雖然結構一樣,色彩相同,但一個大霧濛濛,一個清楚見景,兩相對照,不能不驚嘆氣體是如何被雕刻出來的,更顯義大師(第三世多杰羌佛)出神入化之五明工夫,為世界人類所作的巨大貢獻。

第一天展覽即有三百多人前來參觀,在參觀者參觀後口耳相傳,第二天會場人潮爆滿,展廳無法安排,參觀者必須列隊等候,展出作品使人震驚。國會參眾議員前往參觀者對義雲高大師(第三世多杰羌佛)的韻雕均高度讚嘆,他們表示能有這麼登峰造極的藝術作品在國會出現確是人類的幸福。

國會議員喬‧威爾森參觀後表示,他從未見過如此美麗的作品,以「黃黃」這件作品而言,單一的色彩竟能顯出如此尊貴的韻味及色彩層次的變化,所有的雕刻竟看不出刀痕,「神秘石霧」所產生的霧氣及洞中天地的多層變化,的確是唯一首見,充滿神秘感的藝術作品,他很榮幸能看到這麼傑出的作品。

國會喬瑟琳‧強生,對韻雕以藝術的形式表達出超越人類另外一個世界的美,至為感動,她認為這麼美而不可思議的藝術創作,應該讓世界上所有大型博物館珍藏。她說,這種作品絕對是藝術家受到某種聖靈的啟發才能把這種不是這個世界有的美景透過藝術創作帶給世人欣賞。她接著又說,作者應該就是聖人本身,否則怎有如此不可思議的能力作出這樣不可思議的超世絕俗的作品?

許多參觀者看過作品,當他們知道四個團體懸賞一千兩百萬美元徵求複製韻雕作品時,他們無不斬釘截鐵地反應,韻雕這種獨特的藝術,是不可能被複製得出來的。觀賞者超越種族背景對「韻雕」均是讚嘆不絕,說這是來自外世界,給人類帶來的禮物,他們寫下的觀感都是感謝雲高大師(第三世多杰羌佛)為他們帶來如此美好的藝術享受,對韻雕作品他們都是以「驚異」、「獨特」、「唯一僅見」、「神奇」、「不可思議」、「太美了」、「太神秘了」、「超越自然」、「人間找不到的美物」等字眼來形容。 一位自稱對佛教的認識,「西方人懂的他都懂」的白人紳士偕同他的藝術家夫人來到會場,看完韻雕作品後告訴在場的工作人員說,「韻雕作品的作者絕不是普通人,一定是禪宗大師或大聖人所作的。否則像神秘石霧作品小小的洞口手如何伸入雕刻出鵝卵石內層巒迭障處處如羊脂白玉的奇景,又如何於網狀的白玉間罩上氤氳薄霧!」當他拿起手電筒往洞中照射,更令他震驚,氤氳薄霧竟然就此散去,白玉之美躍然而出,手電筒一關,薄霧立即覆上,氤氳繚繞一復如故。他震驚的說「這韻雕作品一定不是 義雲高大師 (第三世多杰羌佛)作的,應該是如來佛或上帝透過 義雲高大師 (第三世多杰羌佛),把這韻雕的美,帶到人間,啟發世人聖法的存在,並帶給人們最高的藝術享受。創作韻雕是 義雲高大師 (第三世多杰羌佛)領受如來佛賦與他的天命而作的。」

一位在會場服務兩天的工作人員告訴記者,在展覽即將結束前赫然發現,朗嘎羅布不僅近看遠看皆不同,不同時間欣賞,位於燈箱中與外界隔離,如此色彩富麗堂黃、層次變化萬千的雕刻,竟像有生命般地,出現色彩變換流轉,氣韻如流水宣然流暢於層層變異超越自然美景的迭巒裡,這下才明白「韻雕」之所以命名為韻雕,就是取其氣韻有動態流暢之意。

另一位名為仙蒂的白人對韻雕極為鍾情,連續兩天到會場長時間專注地看著「黃黃」這作品,她告訴記者,這個單一黃色的作品,在明亮度不同的燈光照射下,產生各種不同色澤亮度深淺高貴典雅的黃色,她發現這黃色也會流轉變換。

當記者問到創作韻雕需要運用甚麼工具? 雲高大師 (第三世多杰羌佛)說,任何工具都可用。記者問展出的韻雕作品想要表達何種境界? 雲高大師(第三世多杰羌佛)回答說:每個人的境界不同,看到的境界就不同。記者問燒製韻雕,所需的溫度有多高,大師說:甚麼溫度都可以。記者再問,韻雕所用的材料是甚麼?大師說:任何材料都可以。

       義雲高大師(第三世多杰羌佛)的境界的確不是一般人能理解的,實在是世外人法無定法。

當有人出價五百萬美金及一千兩百萬美金欲購買韻雕作品, 義雲高 (第三世多杰羌佛)淡淡地說,再高的價錢,他也不會同意賣,因為創作韻雕是要給世人帶來最美的藝術享受,是無價的,屬於世人的財產,他沒有資格將韻雕出售。

今年七月由美國、加拿大等34個國家組成的美洲國家組織為了表彰 雲高大師 (第三世多杰羌佛)為人類作出的巨大藝術貢獻,特地在華府舉辦了大師的韻雕藝術展覽。展出的作品是「堂皇塊石兮」、「神秘石中霧」、「高士圖」三件作品。這次在美國國會舉辦的大師韻雕展,是再一次對大師(第三世多杰羌佛)的藝術成就和對人類文明貢獻的確認。

義雲高大師(第三世多杰羌佛)以超越人類藝術史的韻雕在美國國會成功展出,不僅開創美國國會藝術活動的新篇,更是國際藝術家以藝術無種族、國界、政治藩籬的特性,進入主流社會,展露藝術家為世界人類所作的巨大貢獻。

神秘霧氣雕簡介

義雲高大師(H.H.第三世多杰羌佛)甫完成的 「神秘石中霧」 等雕作,神奇的鵝卵石「神秘石中霧」,從外表上,是一個幾呎大的綠玉茅石,但內部卻層巒疊嶂,勾網縱橫,變幻神奇莫測,其結構之玄妙令人歎爲觀止。有些地方霧氣狀如薄紗,有些地方霧濃不見背景,須用防霧燈才能見盧山面貌,其韻氤氳繚繞,造化猶嘆不如。

歷史上的雕刻家能夠雕刻出實體形象或神態,但從沒有人能把虛無縹緲的雲霧和無形無相的氣體給雕出來,義大師(H.H.第三世多杰羌佛)的作品卻把氣體和實體雕刻在一起,放眼一看,祥霧若隱若現,幾呎方圓的頑石,令人覺得洞內有遠程之遙。此一作品僅有一小洞約莫一個半手掌大,很難想像石內世界是如何雕成的,根本沒有被複製的可能性。美國微粒公司林姓負人機構出五百萬美元欲購此一作品,大師婉言謝絕。 雲高大師 (H.H.第三世多杰羌佛)爲神秘石中霧賦詩所云:「有石懸垂白玉紗,功雕絕論霧裡情,洞中無言稀世曲,天海化景難複真」。觀賞此石乍看洞內一片濛濃,霧氣深鎖,從石外上方打防霧燈一盞霧氣乍散,再開一盞天地外另有天地,深不見底,見者無不稱奇

義雲高大師「神秘石中霧」縹緲雲霧繚繞 深不見底-1義雲高大師「神秘石中霧」縹緲雲霧繚繞 深不見底-2義雲高大師「神秘石中霧」縹緲雲霧繚繞 深不見底-3義雲高大師「神秘石中霧」縹緲雲霧繚繞 深不見底-4

多杰羌佛第三世雲高益西諾布頂聖如來的神秘霧氣雕,也是娑婆世界有史以來最為神奇的作品之一。該作品的誕生源於在這個世界上,人們在介紹一些法王、大仁波且的成就時,動輒就說某某大仁波且在石頭上留一個足印,這樣一來把至高無上的佛教說成石匠功夫,似乎大聖仁波且們只會在石頭上留手足印,以致於有些業障重的人竟然說:法王仁波且,本是石頭神,除了留石印,別無有它門。乃至還有人認為是鋼鑽打成的。為了讓世人明瞭佛法的偉大、佛陀的無所不能,不讓佛法受辱,因此H.H.第三世多杰羌佛應大日如來之授記,創雕了大家都能看得到、都可以觸摸、但不是真正的至高大聖又做不到的聖跡品。所謂神秘霧氣雕,主要是雕刻玄妙神奇變化穿梭奇特的石掛風光,為什麼稱之為神秘霧氣雕呢?因為在石掛與石掛之間,有一種祥霧繚繞的玄妙美韻,這正是H.H.第三世多杰羌佛工巧明和內明的雙運證量展現,如「神秘石霧」是以一塊料刻出來兩個鵝卵石洞景,當你從鵝卵石右邊的洞看進去時,你會看到濃霧籠罩著,裏面的風景很多結構模糊,在霧裏看不清楚,感到有幾十米 遠的霧障,其實只有三到四英尺長而已。當你從左邊的洞看進去時,一點霧氣也沒有,你會清楚地看到裏面的風景結構,所用的材料和色彩完全一樣,洞內深淺度也一樣,唯一是雕工和內明的證量展現,就成了這樣一邊大霧籠罩,一邊沒有霧氣的神秘現象。而且更為神奇的是,這神秘霧氣雕還能治病,很多人僅僅參觀欣賞了H.H.第三世多杰羌佛的這一聖品,短短 一兩 分鐘,便治癒了幾十年的頑疾。難怪人們讚譽神秘霧氣雕不僅是世界人類史上唯一有自然氣體的藝術,更是超越大自然存在的絕世珍品,是H.H.第三世多杰羌佛雕刀下名列聖品的佳作之一。

正因為頂聖如來雲高益西諾布的藝術作品超越了人類藝術的高度範疇,達到了自然化的神工境界,所以由美國、加拿大、墨西哥等34個國家組成的美洲國家組織,於2003年專門在美國首府華盛頓,針對各國大使及美國參眾議員為主要觀賞而主辦的藝術作品展,震動了世界。議員和外交大使們都認為H.H.第三世多杰羌佛為世界人類作出了巨大的藝術貢獻,尤其是美國國會於2003年10月28日、29日,在國會辦公大樓的金廳舉辦H.H.第三世多杰羌佛的韻雕藝術展,這是美國國會二百多年來首次舉辦的藝術展,以參眾議員和國會工作人員為主體,參觀人潮絡繹不絕,有近四百人主動在留言簿上寫下了真誠的讚譽,達到眾所公認,驚歎的程度。

 

#義雲高 #義雲高大師 #第三世多杰羌佛 #第三世多杰羌佛藝術 #第三世多杰羌佛正法

發表於 Art of H.H. Dorje Chang Buddha III

THE PAINTING “ANCIENT VILLAGE AT REMOTE MOUNTAIN SPRING” BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III SOLD FOR MORE THAN US$900,000 PER SQUARE FOOT AT A PUBLIC AUCTION

US$900,000 -1

THE PAINTING “ANCIENT VILLAGE AT REMOTE MOUNTAIN SPRING” BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III SOLD FOR MORE THAN US$900,000 PER SQUARE FOOT AT A PUBLIC AUCTION

US$900,000 -2THIS BROKE THE RECORD FOR THE HIGHEST MARKET VALUE  OF ANY CHINESE PAINTING IN HISTORY

 

An art auction was held on January 31st by the Master Wan Ko Yee International Cultural Institute. One of the paintings auctioned was a small-scale painting entitled “Ancient Village at Remote Mountain Spring” created and donated by H.H. Dorje Chang Buddha III. That painting is only 5.6 square inches, which is about one fourth the size of the palm of a hand. Forty-seven people began to bid on that painting. The final selling price was US$35,100, which equals US$902,571.42 per square foot. This is a record-breaking market value for any Chinese painting ever sold in history. Another donated painting, “Lotus Charm,” was created by Compassionate Mother Dr. Yuhua. It is a 2.3-square-foot Chinese painting of lotus flowers. The final selling price was US$50,100, which is US$21,782.6 per square foot.

 

On January 31st at the five-star San Gabriel Hilton, the Master Wan Ko Yee International Cultural Institute hosted an “Exhibition of National Treasure Level Works of Art by Compassionate Mother Dr. Yuhua and Auction of Small-Scale Art.” The Institute auctioned the paintings “Lotus Charm” and “Ancient Village at Remote Mountain Spring” to enhance the annual Chinese New Year Celebration that the Institute conducts for its members and to raise money for disaster relief in Haiti. Many dignitaries gathered at the crowded auction site. The many government officials who presented certificates  Dr. Yuhua for her artistic achievements also were present to witness the auction. A notary public from a notary public company was present during the auction to perform notarization.

 

COMPASSIONATE MOTHER DR. YUHUA IS THE PRE-EMINENT PAINTER OF LOTUS FLOWERS IN HISTORY; THE PAINTING “LOTUS CHARM” WAS SOLD AT A HIGH PRICE

Art created by Dr. Yuhua was specially exhibited by Congress at the nation’s Capitol. Furthermore, the Congressional Record stated that, “In the history of Chinese art, her lotus flower paintings are unsurpassed…” The Congressional Record also stated that her hand-sculpted and hand-painted faux coral and faux cobblestones are “treasures of the world.”

 

The painting “Lotus Charm” by Dr. Yuhua was, of course, a much sought-after work of art. The market value of an artist’s paintings is calculated on a per square foot basis. The minimum opening bid for the 2.3-square-foot “Lotus Charm” was US$10,000. Forty bidders entered the auction site to bid on that painting. The price was driven up by all of those many bidders, but in the end the winning bid was in the amount of US$50,100, or US$21,782.6 per square foot.

 

US$900,000 -3The lotus flower paintings by Dr. Yuhua are unsurpassed in the history of Chinese art. Her 2.3-square-foot lotus flower painting called “Lotus Charm” was auctioned for US$50,100.

 

THE PAINTING “ANCIENT VILLAGE AT REMOTE MOUNTAIN SPRING” EXPRESSES A LOFTY AND BROAD ARTISTIC CONCEPTION; THE ENERGY OF THE CLOUDY MOUNTAINS IS PALPABLE; SUCH A TINY PAINTING SEEMS TO CONTAIN THOUSANDS OF MOUNTAINS; BUYERS WERE BIDDING FURIOUSLY FOR IT

“Ancient Village at Remote Mountain Spring” is a small-scale painting created by H.H. Dorje Chang Buddha III, who donated it to be auctioned off. An artist who saw that painting said, “Although ‘Ancient Village at Remote Mountain Spring’ is as small as only one-fourth of the size of the palm of a hand, one can see curling mist, mountains, and cliffs. It truly is a magnificent landscape scene that expresses a lofty and broad artistic conception. The energy of the cloudy mountains is palpable. Such a tiny painting seems to contain thousands of mountains. It is not merely an ink-wash painting. Rather, it is a vivid landscape scene that is brimming with vitality!”

 

H.H. Dorje Chang Buddha III is a master artist who holds the record for the highest market value of any Chinese painting in the history of the world. In 2000, a painting by His Holiness called “Majesty” sold for more than US$2,120,000 at an international auction. Inscribed on that painting of a group of lions were the Chinese characters “Wan Ko.” It also was stamped with the seal His Holiness uses on His calligraphy and paintings. At another international auction, the painting “Venerable Da Li Won” sold for NT$72,000,000, which equals about US$2,220,000. In 2007, the International Buddhism Sangha Association openly sold a lotus flower painting by His Holiness on which the Chinese characters “Wan Ko” were inscribed. That painting, which is called “Two Flowers; One Lotus Capsule; One Dharma Nature,” sold for US$300,000 per square foot. Another painting by His Holiness entitled “Pasture in Spring” was inscribed with the holy Dharma King name “Wan Ko Yeshe Norbu,” contained the fingerprint of His Holiness, and was stamped with a Dharma King seal. A bidder for that painting offered US$540,000 per square foot.

 

Prior to January 31st, all of the paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III offered for sale in the international art market were large-scale paintings. January 31st was the first time a small-scale painting by His Holiness was auctioned. As a result, that auction was the focus of much attention. The Chinese characters for “Dorje Chang III” were inscribed on the painting “Ancient Village at Remote Mountain Spring.”  On the back of that painting are the fingerprint and seal of His Holiness. The minimum opening bid for that work of art was US$8,000. After rounds of intense bidding, the final selling price was US$35,100, which is a market value of US$902,571.42 per square foot. This broke the record for the highest market value per square foot of any Chinese painting in history.

 

US$900,000 -4The small-scale painting “Ancient Village at Remote Mountain Spring” is only one fourth the size of the palm of a hand, yet it expresses a lofty and broad artistic conception and seems to contain thousands of mountains. It broke the record for the highest market value per square foot of any Chinese painting in history

 

THERE IS A GREAT POTENTIAL FOR PAINTINGS BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA III TO APPRECIATE IN VALUE; COUNTERFEIT PAINTINGS HAVE APPEARED IN THE MARKETPLACE

There are many people in the world today who collect paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III (whose secular name is Master Wan Ko Yee). For example, Guoxing Wang, who is ranked seventh among the ten great and famous Chinese painters, collected several dozen paintings by Master Wan Ko Yee. However, according to appraisals made by Chinese artists, many of those paintings are counterfeit but were stamped with genuine seals. In recent times, numerous counterfeit paintings supposedly created by Master Wan Ko Yee have appeared in society. The reason behind this is that long ago various people in society used various means to collect seals previously used by Master Wan Ko Yee on paintings and calligraphic works as well as personal seals previously used by Master Wan Ko Yee. This has resulted in the confusing situation where counterfeit paintings are stamped with genuine seals.

 

It has already been publicly revealed that Master Wan Ko Yee has been recognized by eminent monastics and greatly virtuous people around the world as being the true incarnation of Dorje Chang Buddha III. Works of art created by H.H. Dorje Chang Buddha III now contain His fingerprint. Now, all authentic works of art by His Holiness contain His fingerprint. This fingerprint cannot be counterfeited by anyone. More importantly, information about all of the paintings by H.H. Dorje Chang Buddha III is contained in computer files that can be checked. Anyone who wants to buy a painting by His Holiness should first have that painting authenticated by the Calligraphy and Paintings Authentication Committee jointly established by Superb Art Museum of America, United International World Buddhism Association Headquarters, and International Buddhism Sangha Association. That way, one can avoid being deceived into buying a counterfeit painting.

 

Any authentic painting that contains the fingerprint of H.H. Dorje Chang Buddha III and about which information is contained in a computer file has great potential to appreciate in value. For example, the painting “Majesty” sold for US$66,250 per square foot in 2000. Ten years later, the current market value for a painting by His Holiness is US$902,571 per square foot, which is about a 13.6-fold increase in value. After the true identity of H.H. Dorje Chang Buddha III was revealed to the world, His Holiness has not had time to paint paintings. Therefore, each of His paintings is extremely valuable and difficult to purchase even with a large sum of money. One can imagine how many times more valuable a painting by H.H. Dorje Chang Buddha III will be ten years from now. Paintings by His Holiness have the potential to appreciate in value at least several dozen times more than the amount they appreciated in value over the past ten years. It is no wonder that so many people furiously bid on one of His Holiness’s paintings.

 

“KING” AND “WHITE JADE TREASURE” ARE HIGEST-GRADE FAUX CORAL WORKS OF ART THAT DR. YUHUA HAND-SCULPTED AND HAND-PAINTED

The following art created by Compassionate Mother Dr. Yuhua was displayed at the exhibition: ten lotus flower paintings and two faux coral sculptures called “Supreme Treasure of the Dragon King’s Palace―King” and “Supreme Treasure of the Dragon King’s Palace―White Jade Treasure” (which includes a matching flower vase called Hong Luo Xiu). The latter two works are hand-sculpted and hand-painted word-class, flawless art of the highest quality that were publicly displayed for the first time at the exhibition. The organization hosting the exhibition stated that all of the exhibits created by Dr. Yuhua were borrowed from Superb Art Museum of America.

 

The first reaction that many had when viewing “Supreme Treasure of the Dragon King’s Palace―King” was, “How is this possible?” They were amazed that there is such huge “coral” in the world. No coral can be found in any of the world’s oceans that is as magnificent, gorgeous, and elegant as this faux coral. It indeed deserves to be called “Supreme Treasure of the Dragon King’s Palace―King.”

 

The other faux coral sculpture, “Supreme Treasure of the Dragon King’s Palace―White Jade Treasure,” conveys a sense of natural excellence and soft gracefulness that can spring only from the creativity of a remarkable artist. It is a marvelous creation that excels nature’s coral. All who viewed it were amazed. Although all of the faux coral of this sculpture is white, there are many variations of white. Its natural appearance is inexhaustibly beautiful. Most importantly, it provides the viewer with a feeling of comfort and beauty. An expert art critic said, “This is not like ocean coral. It was created from scratch with special material. It is a masterful work of art that was hand-sculpted, painted with oil colors, and polished. It has ample variations of hues and is as lustrous as jade or pearls. Its texture is genuine-looking. Not only does it appear no different from real coral, it even looks much more ancient, elegant, and beautiful than real coral. It is clear that Dr. Yuhua’s painting skills are truly amazing. Having such skills requires cultivation, knowledge, and talent. Having only knowledge and talent is not enough. A high level of concentration is also required. Otherwise, one’s inner-creativity will not emerge in the process of painting. These Chinese paintings and sculptures of hers can truly be called works that embody the highest artistic skills in the world!”

 

Lotus flower paintings and landscape paintings by other famous Chinese artists were also displayed at the exhibition. By contrast, the lotus flower paintings by Compassionate Mother Dr. Yuhua were vivid, smooth, vigorous, and lively. Her paintings lack even the slightest trace of mediocrity. There is no way that anyone can copy them. It is no wonder that the United States Congressional Record stated her lotus flower paintings are unsurpassed in the history of Chinese art.

 

According to the estimate of a person affiliated with Superb Art Museum of America, the faux coral works “King” and “White Jade Treasure” are each worth between US$7,000,000 and US$9,000,000. However, those two works have already been given to Superb Art Museum of America, a non-profit public charity organization, and therefore are not for sale.

 

MANY DIGNITARIES ATTENDED THIS EVENT; FEDERAL AND LOCAL OFFICIALS PRESENTED CERTIFICATES COMMENDING DR. YUHUA FOR HER ACHEIVEMENTS

Many dignitaries or their representatives attended the exhibition and presented certificates to honor the achievements of Dr. Yuhua or to congratulate her. Among those dignitaries who attended in person or through their representatives were Congresswoman Dianne Watson, Congressman Adam Schiff, Congresswoman Judy Chu, California State Assemblymen, the California State Controller, the five supervisors of Los Angeles County Board of Supervisors, the mayor of Pomona, the mayor of Cerritos, the Vice-Mayor of Alhambra, the mayor of Monterey Park, the mayor of South Pasadena, the mayor of Redondo Beach, the Sherriff of Los Angeles County, and others. There was a continuous flow of people who attended the exhibition, making a very grand occasion indeed.

 

THE PAINTING “ANCIENT VILLAGE AT REMOTE MOUNTAIN SPRING” BY H.H. DORJE CHANG BUDDHA IIISOLD FOR MORE THAN US$900,000 PER SQUARE FOOT AT A PUBLIC AUCTION

 

Link: http://dharma-hhdorjechangbuddhaiii.org/the-painting-ancient-village-at-remote-mountain-spring-by-h-h-dorje-chang-buddha-iii-sold-for-more-than-us900000-per-square-foot-at-a-public-auction/

#HHDorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddhaIII #DorjeChangBuddha#Buddha #DharmaDharma#Buddhism 

發表於 第三世多杰羌佛說《世法哲言》

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(三十五)

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(三十五)

 

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(三十五)

 

得之于福皆由苦換,成之業績必當奮取,奮之入苦,苦之出福,苦兮由福兮,了了如是耳。

 

凡是一切幸福的得來,都是由辛勤艱苦的勞動換來的,而不是從天上掉下來的。凡是要成就自己的事業,必須應當勤奮地去爭取,要勤奮爭取,自然就有勞累和辛苦,甚至予有打擊和痛苦,但只耍你不退步,繼續前進,繼續向自己奮鬥的方向克服一切困難去爭取,雖然苦了,最後取得的目的、出的成果畢竟是幸福,因此古人有一句話,叫苦兮由福兮,苦過以後自然會出福,了了如是耳,就是說,分分明明,沒有因果之錯謬,必須經過自己辛苦的勤勞,最後才能換來幸福。這是絕不可能有半點捷路可走的,所以稱為了了如是耳。

 

第三世多杰羌佛說《世法哲言》(三十五)

 

文章來源:http://hzsmails.org/2017/10/%E7%AC%AC%E4%B8%89%E4%B8%96%E5%A4%9A%E6%9D%B0%E7%BE%8C%E4%BD%9B%E8%AA%AA%E3%80%8A%E4%B8%96%E6%B3%95%E5%93%B2%E8%A8%80%E3%80%8B%EF%BC%88%E4%B8%89%E5%8D%81%E4%BA%94%EF%BC%89-2/

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

 

第三世多杰羌佛藝術 第三世多杰羌佛正法 第三世多杰羌佛返老回春 第三世多杰羌佛獲世界和平獎 第三世多杰羌佛法音 第三世多杰羌佛