發表於 佛教公案

Buddhist Koan- Elder Monk Xu Yun Tamed General Genyuan Li Who Wanted to Demolish Temple and Destroy Buddhism

elder-monk-xu-yun-tamed-general-genyuan-li-who-wanted-to-demolish-temple-and-destroy-buddhism-1-678x381

 

Buddhist Koan- Elder Monk Xu Yun Tamed General Genyuan Li Who Wanted to Demolish Temple and Destroy Buddhism

By Zhengjian Li

 

General Li Genyuan was the commander of the Yunnan New Army at that time. He had studied overseas in Germany before returning to China and was a young and energetic general. He regarded himself a strong believer of science and perceived Buddhism as superstition. He wanted very much to have Buddhism removed. Because of that, he came up with the excuse that there were tens of thousands of monks in Mount Jizhu and they might organize armed resistance. Therefore, he personally led his troops to Mount Jizhu. On their way, the several thousands of officers and soldiers were demolishing temples and arresting monks.

When Elder Monk Xu Yun, abbot of Zhu Sheng Temple in Mount Jizhu, heard about this, he decided to come down from the mountain in person to persuade Li Genyuan to stop. When Li Genyuan saw this thin yet spirited elder monk who had his long beard hanging down, noticing Xu Yun’s uncommon grace and peaceful and calm manner, he was spontaneously startled, “Oh! This is Xu Yun. He does have a little uncommon demeanor!”

Li Genyuan harshly shouted, “I want to catch you. Now you even dare send yourself to me! Maybe you label yourself as not fearing death. Let me ask you, how many lives do you have?”

Xu Yun kept his head up and replied calmly, “Great Commander, I, Xu Yun, have only one life. Also, I am not any hero or brave man who does not fear death. I am just a monastic person. Today, I do not shy away from your killing weapons and risk my death to meet you, Great Commander. My purpose is to beseech an order from you, Great Commander, to save Buddhism. I ask you, Great Commander, to immediately stop demolishing temples and destroying Buddhism.”

“Are you really not afraid of death?” Li Genyuan had a cold smile.

Xu Yun did not have the slightest fear on his face and smiled gently and calmly, “I, Xu Yun, have made up my determination to die for Buddhism long ago. If, before my death, you, Great Commander, can give me an opportunity to state my cause clearly and stop doing damages to Buddhism in the future, I am willing to die.”

Li Genyuan spoke coldly, “You answer me first. You kept saying wanting to die for Buddhism and tell me not to destroy Buddhism. Let me ask you. What benefit does Buddhism have?”

Xu Yun replied with a smile, “The Buddha established Buddhism to advocate great love and great compassion, serve the world and benefit the population, and broadly save living beings from suffering and hardship. Buddhism persuade and transform people in the world to do goodness and remove evil, cultivate conduct and virtue, and save oneself as well as others. Buddhism first teaches people to cure their minds. The mind is the source and origin of all afflictions. Once the origin is correct, all things can be in serenity and peace will be everywhere. The world will be calm and peaceful.”

Li Genyuan’s face turned a little milder, “I admit that you have good eloquence of debate. However, what is the use of these statues sculpted with mud and carved from wood? These statues lead people into superstition for nothing!”

Xu Yun stated calmly, solemnly, and respectfully, “The Buddha spoke about the appearance of Buddha-dharma. The appearance is to express the dharma. Not expressing with appearance, the dharma cannot be publicized. The Buddha statues made of sculptures are to symbolize the Buddha’s solemn elegance and loving compassion, to let people generate homage, confidence, and respectful fear from viewing. Without respectful fear in mind, people will do all kinds of malicious acts, thereby creating calamities and upheavals. Even if we just talk about customs in the world, examples are Confucius’ statue in his temple at Mount Ni, an ancient person named Ding Lan carved wood statues of his parents to repent for not being filial enough earlier, worshipping ancestors in ancestral temples by all clans in China, and bronze statues seen in all Western countries. All are for the purpose of letting people view and generate respect and faith. Buddha statues are sculpted with mud and carved from wood. However, what we respect and pay homage to are not the materials of earth and wood. Rather, we respect and pay homage to the symbolized Buddhas and Bodhisattvas with great love and great compassion. As a result, thoughts of all kinds can develop in the mind to induce us to save ourselves and save others. The enthusiasm of respect and faith arises from seeing Buddha statues. The merit and effect are inconceivable!”

Li Genyuan nodded, “It does sound reasonable, hearing what you said. However, my mind does not submit to that. You monks talk about cause and effect and talk about samsara (transmigration). These superstitious views and concepts are elusive without bases in science. I studied science and military in the West. I despise these old superstitions the most. That is why I am determined to uproot them. I would like to hear how you can skillfully argue about that.”

Xu Yun smiled, “First, I need to explain what superstition is. The so-called superstition refers to blindly following and obeying without clearly understanding the truth and knowing the ultimate reason and, moreover, without distinguishing good or bad and upright from evil. Examples are, killing people to sacrifice for evil deities, slaughtering cattle, sheep, chicken, duck, or other lives to worship ghosts and gods, presenting gold and silver to bribe and beg ghosts and gods for blessing wealth, engaging in sexual misconduct to please demonic ghosts and demonic deities, using ghosts and deities as excuses to raise money with selfish purposes, mocking ghosts and deities to carry out despicably intolerable malicious conduct or direct people to do things violating loyalty, trust, and benevolence, teaching people to steal, rape, and kill, teaching people to commit fraud and extortion, and encouraging cruelty and disorder. All acts of these types belong to superstition! If a faith teaches people with loyalty, filial act, benevolence, and love, advocates faith, trust, and peace, praise and spread etiquette, firmly cultivate humility, promote great love and great compassion of Buddhism, broadly save living beings to leave suffering and hardship to arrive at bliss and peace, teach people in the world to help and support each other with loving compassion, use loving compassion, benevolence, and virtue to teach and transform the world, pursue goodness and break away from malicious deeds, and take refuge in correct teaching and abandon evil dogmas, how can superstition come from such correct faith and correct wisdom?”

Li Genyuan quietly listened and the cruel and offending expression on his face gradually disappeared. He said, “Elder Monk, these statements are truly reasonable! However, you did not explain cause and effect and samsara clearly. These do not agree with science!”

Xu Yun said, “The so-called science is the accumulation and investigation of the wisdom and knowledge of humanity. The approach is inheriting from the past and developing the future, knowing the past to probe the future, and using what is known to investigate and validate the unknown. The learning from such investigation and validation never stops or stays at the same place. People must quest and probe incessantly. Only that is the true spirit of science! The scientific knowledge at the current time is of course greatly advanced from that of the ancient and middle ages. However, does that mean there is nothing unknown already? Does that mean we have completely understood all subtleties and secrets of the universe?”

Li Genyuan said, “Of course we have not been able to do that yet.”

Xu Yun smiled, “Sutras of Buddhism already studied the genuine knowledge exhaustively several thousand years ago. It has been known that the universe never ends through all lifetimes. Matters in existence will annihilate and will be reborn after annihilation, in different shape and state. It is just a process of transforming between different form bodies. On the other hand, only in the current era, Western scientists stated the law of matter’s conservation. Buddhist sutras stated the world’s continuity and living beings’ continuity long ago. These agree completely with the law of physics of the universe. Why do you say the concept of samsara is not scientific?”

Li Genyuan asked, “What do these have to do with samsara and cause and effect?”

Xu Yun said, “The law of cause and effect is the law and principle governing the cycle of the universe! All things must first have the causes of birth and annihilation and then have the consequences. This is the cycle from the law of cause and effect! All sentient beings have wisdom and power of consciousness. After the death of the physical body, the power of consciousness still exists, which is the soul that worldly people talk about. A person who cultivates, practices, and carries out good conduct has a concentrated mind and calmed spirit and knows to go toward goodness and avoid calamity by instinct. Focusing the mind to chant Amitabha Buddha’s name will let one to know about going to the World of Ultimate Bliss. If this person practices good conduct, Buddhas and Bodhisattvas will naturally come to receive him. Conversely, if a person has done a lot of malicious acts and evil deeds and has a surly, hostile, and unkind mind nature, then his conscience is closed and his wisdom is also all lost. That means his power of consciousness and soul also got lost. Moreover, because he does not know chanting the Buddha’s name, he will naturally devolve. With a muddled head and not knowing the direction, he can only follow his karmas to transmigrate and cannot get out. Consequently, he has to suffer life after life and also has to pay back for his earlier malicious acts. This is the law and principle of the universe. Things all have coming and going and undergo the never-ending cycle. What is unscientific in the law of cause and effect and samsara?”

Hearing this, Li Genyuan was horrified. He was sweating all over but felt chilling to the bone. He was extremely moved and said sincerely, “Elder Master Xu, hearing this speech from you is more beneficial than studying in school for ten years to me, your disciple! I, your disciple, studied overseas in the West and only learned some skin-deep and hair-thin science. I really do not know the profound principles of the universe and even absurdly wanted to destroy Buddhism! From listening to your teaching and discourse, I am now completely clear. I ask you, Elder Master Xu, to allow me to take refuge before you to become a Buddhist disciple!”

Xu Yun smiled, “Great Commander, please get up. Since you, Great Commander, have become clear and have the determination to believe in Buddhism, this shows you, Great Commander, still has a very deep root of goodness and can realize the truth quickly. However, please first develop more opportunities to get close to Buddha-dharma and let real faith develop in your mind and become firm and unmovable, the matter of taking refuge can be talked about after that.”

Li Genyuan immediately said, “Elder Master Xu, please do not call me, your disciple, great commander anymore. Even though you, Elder Master Xu, do not want to accept me as your disciple today, I, your disciple, have already submitted to you in my mind. Please call me by name directly.”

In that evening, Li Genyuan gave the order to light up candles to talk with Xu Yun at night about the principles of Buddhism. From the clear manifestation of the law of cause and effect to the inter-webbed net of karmas, consequences of karmas and karmic conditions, the continuity of the world, the continuity of living beings, and other fundamental principles of Buddhism, and to the profound axioms in Buddhist sutras, Xu Yun introduced the profundity of the universe. Li Genyuan was completely convinced and had full admiration. They spoke until after midnight and were very high-spirited.

Li Genyuan sighed, “Without hearing Elder Master Xu’s earnest teaching and explanation today, I really do not know the fact that the principles of Buddhism and Buddha-dharma are so broad, great, and profound. I now have the complete faith and submission! I am determined to take refuge in Buddha-dharma.”

The next morning, Li Genyuan personally guarded Xu Yun to return to the temple. Wearing his military uniform indicating a general’s rank, Li Genyuan led the horse in person. Xu Yun, who was 72 years old, was sitting on the horse. They slowly walked to the temple’s gate. Behind them were several dozens of horse-riding guarding officers. With the shining Sun, golden light appeared from the mountain. Starting from the mountain top and coming downward, trees and grasses were covered with golden color. The scene of the entire mountain shining golden light was extremely splendid and solemn.

 

http://goo.gl/HTLy44

Hua Zang Si in San Francisco:www.huazangsi.org
Hua Zang Si Facebook Page: www.facebook.com/huazangsi

#第三世多杰羌佛藝術 #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春 #第三世多杰羌佛獲世界和平獎 #第三世多杰羌佛法音 #第三世多杰羌佛佛法

發表於 美國舊金山華藏寺 Hua Zang Si in San Francisco

美國舊金山華藏寺住持簡介 (南無第三世多杰羌佛弟子)住持簡介

美國舊金山華藏寺住持

美國舊金山華藏寺住持簡介

 

華藏寺住持——上若下慧大法師, 南無第三世多杰羌佛弟子,經教通達,戒行清淨,知見端正,德行高深。

 

上若下慧大法師自幼學佛,夙慧明志,青年時期,正當前程似錦的大好年華,法師毅然棄俗剃度出家,慕求佛道,深入經藏,一心以為利眾生為行持,加之精進好學鑽研,德才出類拔萃,獲台灣大學哲學系碩士資歷,她發下誓願,以弘揚佛法,普渡眾生為務,早年曾任台灣千佛山女眾佛教學院院長,一直為佛門僧俗之教育作奉獻。但是,法師深深知道,現世佛教界知見混亂,宗派分列,各書己見,教理繁雜乏漏,以假亂真比比皆是,虔誠的學佛弟子尋尋覓覓,無法學到真正如來正法,白白虛度一生!故一直憂心忡忡,寢食不安,日夜渴望尋求真正之佛陀傳承,如來正教。

 

直至1996年,法師有幸恭聞到 南無第三世多杰羌佛法音,當即強烈感受到佛陀的無上正覺佛法光明展現!更蒙正法因緣的指引,終得如願,拜在 南無第三世多杰羌佛門下,自此更是如饑似渴日夜恭聞佛陀法音,對比經藏,深入研修,終得茅塞頓開!得到佛陀師父勝義內密灌頂,猶如撥開烏雲見青天,親領佛法真諦,至此於行持上,依教奉行,慈悲利他。不久後,欣悉佛陀師父如來正法在西方弘開,法師深思熟慮,毅然辭謝佛學院院長即一切法務,背負眾生之使命,遠渡重洋,來到美國 南無第三世多杰羌佛佛陀師父這裡,虔誠深造正宗佛教傳承,從事如來正法的弘法利生事業。

 

多年來,法師得蒙 南無第三世多杰羌佛親傳正法,證得法義訣要,於法壇之中展顯功底深厚,境界過人。她曾有幸參加一個盛大的金剛除障法會,當時在場有很多寺廟的法師、住持和活佛,這些人上去接受加持的時間,幾乎都被佛法的力量催塌五形,頓現痛苦之相,定力無法自持,唯上若下慧大法師定如泰山,順利越過三昧界聖力,面不改色,泰然處之,殊勝圓滿,受到 南無第三世多杰羌佛的讚許!此外法師還獲得佛陀師父親授境行灌頂法,一個時辰內得證開頂。

 

自2004年12月, 南無第三世多杰羌佛設立在西方的第一座佛教正法寺廟——華藏寺開寺至今,法師歷任監院、副住持、住持,承擔起寺院建立後的大小法事、僧團教育、培訓以及各項制度的建立管理等法務、寺務。由於她豐富扎實的佛教理論與叢林教學、寺務管理經驗,以及深厚的自修禪定功夫,一直以來是華藏寺顯宗院三壇大戒羯摩和尚尼,戒律儀軌、經教理論、禪修、共修、僧眾教學等各類課程以及美國、台灣等海外佛教機構有關教育培訓之教授導師,所培育的弟子如今很多已經出師、出家,甚至不少人已經成為各國一些寺院的優秀管理人才。

 

法師向來行持低調,忍辱負重,慚愧謙虛,從不張揚宣傳,處處以身作則,為弟子言傳身教,慈悲為本,默默奉獻,利樂眾生,自覺覺他。但她卻一貫堅持原則、循規蹈矩,秉承 南無第三世多杰羌佛正法教誡,實修實證,帶領弟子們走成就解脫之道,是我們依止向學的佛門得道高僧。

 

2015年9月10日,原華藏寺住持釋隆慧法師調離到洛杉磯學佛苑任職,至此,上若下慧大法師正式升任華藏寺住持。她深感責任重大,不敢懈怠,因為華藏寺並非等閒寺院,而是 南無第三世多杰羌佛佛陀師父在西方建立之佛教正法寺廟!故必須全力以赴,擔挑起重擔,她決意帶領全寺僧眾、居士,倍加努力,將華藏寺建設成真正在奉行  南無三世多杰羌佛、 南無釋迦牟尼佛的教法,利益眾生、普渡有情,為佛門造就培養傑出優秀人才的佛教正法寺廟;為美國民眾和世界的慈悲、幸福、安樂,眾生的福慧圓滿、解脫成就,做出實際的貢獻,絕不辜負諸佛菩薩與眾生的重托!

http://goo.gl/Ce1mS3

 

美國舊金山華藏寺:www.huazangsi.org
美國舊金山華藏寺FACEBOOK PAGE: www.facebook.com/huazangsi

#第三世多杰羌佛藝術 #第三世多杰羌佛正法 #第三世多杰羌佛返老回春 #第三世多杰羌佛獲世界和平獎 #第三世多杰羌佛法音 #第三世多杰羌佛佛法 #舊金山華藏寺 #華藏寺